395px

Marupiara

Boi Garantido

Marupiara

Munduruku, Mura, Taguari, Parintintin, Paquiri, Sateré-Mawé

Nas entranhas da mata encantada
No reino sagrado da Mundurukânia
No meio das guerras um tempo de paz
E as tribos guerreiras valentes tribais
Do Tapajós, Madeira, Nhamundá, Paraná-Uaçú
Se unem ao Marupiara, iniciação Munduruku

Prova de força e coragem aos filhos de Karú-Sacaibê
Nos sete caminhos da morte a sorte não basta pra sobreviver

Na caverna dos espíritos, no nicho do jaguar
Na toca das tucandeiras, no remanso das piranhas
No temido serpentário, na cachoeira do inferno
Na praia do jacaré, é preciso audácia bravura e fé

Rito de aclamação, oferendas de honras e glórias
Uma brasa lhe deixa na testa
A marca sagrada da lua nova
Para boa-venturança, unção de Cumacaá
O pajé lhe ensina as histórias do clã
E os segredos da vida tribal

Em sete dias, sete virgens, para amar
Pela vitória triunfal

Marupiara

Munduruku, Mura, Taguari, Parintintin, Paquiri, Sateré-Mawé

En lo más profundo de la selva encantada
En el sagrado reino de la Mundurukânia
En medio de las guerras, un tiempo de paz
Y las tribus guerreras valientes tribales
Del Tapajós, Madeira, Nhamundá, Paraná-Uaçú
Se unen al Marupiara, iniciación Munduruku

Prueba de fuerza y coraje para los hijos de Karú-Sacaibê
En los siete caminos de la muerte, la suerte no es suficiente para sobrevivir

En la cueva de los espíritus, en el nido del jaguar
En el hormiguero de las tucandeiras, en la calma de las pirañas
En el temido serpentario, en la cascada del infierno
En la playa del jacaré, se necesita audacia, valentía y fe

Rito de aclamación, ofrendas de honores y glorias
Una brasa te deja en la frente
La marca sagrada de la luna nueva
Para la buena fortuna, unción de Cumacaá
El chamán te enseña las historias del clan
Y los secretos de la vida tribal

En siete días, siete vírgenes, para amar
Por la victoria triunfal

Escrita por: Aldson Leão / Eneas Dias