Suniá Paanam
Quando tudo era escuridão
E no nada reinava a tristeza
Fogo, terra, água e ar
Uniram forças, para criar o Suniá
Paanamí, Paanamí
Para trazer o Suniá
Paanamí, Paanamí
Eis o menino Sulã
Filho de todos os trovões
Dono de toda beleza
Que trás nos olhos a força do coração
Vem calar toda tristeza
Lança então sua lança no ar
Contra o nada profundo
Criando a luz do mundo
Criando a força mágica
Do que não há
A luz do vento, a mata virgem, a tempestade
O curumim e a cunhantã, bicho, planta, eternidade
Terra mãe, toda harmonia e liberdade
Vem Sulã vem criar
Rompe o silêncio da terra
Do nada afasta o medo e o mal
Traz a coragem e o sopro da vida
Pra iluminar
O poderoso Sulã
Suniá Paanamí, Paanamí
Suniá Paanam
Cuando todo era oscuridad
Y en la nada reinaba la tristeza
Fuego, tierra, agua y aire
Unieron fuerzas, para crear el Suniá
Paanamí, Paanamí
Para traer el Suniá
Paanamí, Paanamí
Aquí está el niño Sulã
Hijo de todos los truenos
Dueño de toda belleza
Que lleva en los ojos la fuerza del corazón
Viene a callar toda tristeza
Lanza entonces su lanza al aire
Contra la nada profunda
Creando la luz del mundo
Creando la fuerza mágica
De lo que no hay
La luz del viento, la selva virgen, la tormenta
El niño y la niña, animal, planta, eternidad
Madre tierra, toda armonía y libertad
Ven Sulã ven a crear
Rompe el silencio de la tierra
De la nada aleja el miedo y el mal
Trae el coraje y el aliento de la vida
Para iluminar
El poderoso Sulã
Suniá Paanamí, Paanamí