A Deusa das Águas
Encanto que protege os rios, a mulher bela
Há sempre alguém contando que viu, quem era ela?
Nos paranás, nos lagos e igarapés
Ao brilho do luar
Hipnotiza quem faz o mal, é inebriante
Adorno de rendas e rosas, cabelo esvoaçante
Desnunda, pune quem polui o rio, a água
Mergulha no reino encantado das profundezas
Das águas divinas que curam as almas imperfeitas
A noite reluz num brilho ofuscante
Aqueles que eivam os rios da Amazônia
O canto rege a vida (luzem caruanas)
O giro do boto, o destino fascinante
A Lua-maresia é quem vai guiar
É noite de festa (crenças parawaras)
Dona Mariana, Janaina e Iemanjá
A Deusa das Águas a cantar
A Deusa das Águas (a deusa das águas)
A Deusa das Águas a encantar
É ela o banzeiro, o remanso do rio
É a Yara, Yara, Yara
É ela a lenda do igarapé
É a Yara, Yara, Yara
É ela a fúria da pororoca
É a Yara, Yara, Yara
É ela a cura, a proteção
Ela é a fé, ela é axé
O canto rege a vida (luzem caruanas)
O giro do boto, o destino fascinante
A Lua-maresia é quem vai guiar
É noite de festa (crenças parawaras)
Dona Mariana, Janaina e Iemanjá
A Deusa das Águas a cantar
A Deusa das Águas (a deusa das águas)
A Deusa das Águas a encantar
É ela o banzeiro, o remanso do rio
É a Yara, Yara, Yara
É ela a lenda do igarapé
É a Yara, Yara, Yara
É ela a fúria da pororoca
É a Yara, Yara, Yara
É ela a cura, a proteção
Ela é a fé, ela é axé
La Diosa de las Aguas
Encanto que protege los ríos, la mujer hermosa
Siempre hay alguien contando que vio, ¿quién era ella?
En los paraná, en los lagos y arroyos
Bajo el brillo de la luna
Hipnotiza a quien hace el mal, es embriagante
Adorno de encajes y rosas, cabello al viento
Desnuda, castiga a quien contamina el río, el agua
Se sumerge en el reino encantado de las profundidades
De las aguas divinas que sanan las almas imperfectas
La noche brilla con un resplandor deslumbrante
Aquellos que ensucian los ríos de la Amazonía
El canto rige la vida (brillan caruanas)
El giro del boto, el destino fascinante
La Luna-maresía es quien va a guiar
Es noche de fiesta (creencias parawaras)
Doña Mariana, Janaina e Iemanjá
La Diosa de las Aguas a cantar
La Diosa de las Aguas (la diosa de las aguas)
La Diosa de las Aguas a encantar
Es ella el banzeiro, el remanso del río
Es la Yara, Yara, Yara
Es ella la leyenda del arroyo
Es la Yara, Yara, Yara
Es ella la furia de la pororoca
Es la Yara, Yara, Yara
Es ella la cura, la protección
Ella es la fe, ella es axé
El canto rige la vida (brillan caruanas)
El giro del boto, el destino fascinante
La Luna-maresía es quien va a guiar
Es noche de fiesta (creencias parawaras)
Doña Mariana, Janaina e Iemanjá
La Diosa de las Aguas a cantar
La Diosa de las Aguas (la diosa de las aguas)
La Diosa de las Aguas a encantar
Es ella el banzeiro, el remanso del río
Es la Yara, Yara, Yara
Es ella la leyenda del arroyo
Es la Yara, Yara, Yara
Es ella la furia de la pororoca
Es la Yara, Yara, Yara
Es ella la cura, la protección
Ella es la fe, ella es axé