Cidade de Lindolfo
Na cidade de Lindolfo
Meu São João é Garantido
Na cidade de Lindolfo
Meu São João é Garantido
Alô! Boi do povão, divina inspiração
É uma imensidão o meu amor por ti
A vida há de florir se a gente a preservar
Na paz pra quem partir – na paz pra quem ficar
É tempo de sorrir, sonhar e acreditar
Não vamos desistir do amor e de amar
Vermelho é amor, magia e emoção
Na fé da tradição, no céu de São João
Vamos folclorear no reino do bumbá
No auto do boi – cultura popular
Magia do pajé – senhor do ritual
Os kaçauaerés, a força estrutural
O apresentador comanda o festival
Preciso e genial, faz tudo com louvor
A voz do cantador ecoa pelo ar
É o levantador, vai entoando o amor
O sonho do poeta e versador
Mestre Lindolfo, na cidade, anunciou
Achegada do seu Garantido
Boi mais querido da Baixa do São José
No toque da batucada
O povo dança no balanço da toada
A galera se levanta cantando alto
Todo mundo se encanta
Tem Alvorada, a vaqueirada
Cunhã-poranga, musa do compositor
A sinhazinha, catirina, pai Francisco
Mestre Chico tira língua – desejo do seu amor
Lindolfo City
In the city of Lindolfo
My São João is guaranteed
In the city of Lindolfo
My São João is guaranteed
Hello! Bull of the people, divine inspiration
It's an immense love I have for you
Life will flourish if we preserve it
In peace for those who leave – in peace for those who stay
It's time to smile, dream, and believe
Let's not give up on love and loving
Red is love, magic, and emotion
In the faith of tradition, in the sky of São João
Let's folklore in the kingdom of bumbá
In the play of the bull – popular culture
Magic of the shaman – lord of the ritual
The kaçauaerés, the structural force
The presenter leads the festival
Precise and ingenious, does everything with praise
The voice of the singer echoes through the air
It's the lifter, singing love
The dream of the poet and versifier
Master Lindolfo, in the city, announced
The arrival of his Garantido
Most beloved bull of Baixa do São José
To the beat of the drum
The people dance to the rhythm of the song
The crowd rises singing loudly
Everyone is enchanted
There's Dawn, the cowboys
Cunhã-poranga, muse of the composer
The young lady, catirina, father Francisco
Master Chico sticks out his tongue – desire of his love