Karõ Krahó: A Batalha das Almas
Quem será?
De onde virá?
Um ser nefasto exalando o mal
Horrendo, impiedoso ser abismal
Quem será?
De longe virá!
O ceifador que ronda a aldeia
O sepulcro de longe vagueia
Karö Krahó, Karö Krahó
O rito funerário ao pajé foi revelado
Mekarô, Mekarô
A alma do guerreiro morto é levado ao mundo dos espíritos
O Xamã sobe em transe ao mundo sem fim
E visita o lar Mekarô
Karös vagam em busca de voltar pra si
Chamam juntos ao grande Krahó
A grande batalha
Da morte e da vida
A luz se espalha
Sobre a alma perdida
A grande batalha
Da morte e da vida
A luz se espalha
Sobre a alma perdida
No chão, a luz branca encandeia
Clareia o breu da mata
Assusta o monstro da noite
Ceifador da morte espreitada
O facho de luz rompeu as trevas
A besta desaba na fenda abismal
É a vida vencendo a sombra da morte
No rito de guerra do bem contra o mal
Karö Krahó, Karö Krahó
A vida perdida, com o pajé foi retornada
Mekarò, Mekarò
A alma do guerreiro foi ressuscitada
Karö Krahó, Karö Krahó
A vida perdida, com o pajé foi retornada
Mekarò, Mekarô
A alma do guerreiro foi ressuscitada do mundo dos espíritos
Karõ Krahó: La Batalla de las Almas
¿Quién será?
¿De dónde vendrá?
Un ser nefasto exhalando el mal
Horrendo, ser abismal implacable
¿Quién será?
¡De lejos vendrá!
El segador que merodea la aldea
La tumba vaga desde lejos
Karö Krahó, Karö Krahó
El ritual fúnebre al chamán fue revelado
Mekarô, Mekarô
El alma del guerrero muerto es llevada al mundo de los espíritus
El chamán se eleva en trance al mundo sin fin
Y visita el hogar Mekarô
Karös vagan en busca de regresar a sí mismos
Llaman juntos al gran Krahó
La gran batalla
De la muerte y la vida
La luz se expande
Sobre el alma perdida
La gran batalla
De la muerte y la vida
La luz se expande
Sobre el alma perdida
En el suelo, la luz blanca deslumbra
Ilumina la oscuridad del bosque
Asusta al monstruo de la noche
El segador de la muerte acechando
El haz de luz rompió las tinieblas
La bestia cae en el abismo
Es la vida venciendo la sombra de la muerte
En el ritual de guerra del bien contra el mal
Karö Krahó, Karö Krahó
La vida perdida, con el chamán fue devuelta
Mekarò, Mekarò
El alma del guerrero fue resucitada
Karö Krahó, Karö Krahó
La vida perdida, con el chamán fue devuelta
Mekarò, Mekarô
El alma del guerrero fue resucitada del mundo de los espíritus
Escrita por: Domingos Barbugian / Pedro Nogueira / Rodrigo Jeroky / Rubens Alves