Lendárias Amazonas
Descubra o mito dos muiraquitãs
A noite, o lago, o rito, a Lua
Mergulho, encontro, segredos, magia
Os seres do fundo, encantaria
Força matriarcal das mulheres da floresta
Dominadoras, sedutoras dos Guacari
Temidas na guerra, queridas no amor
Guardiãs dos segredos dos muiraquitãs (descubra o mito dos muiraquitãs)
Petrificados em rãs (cobras, peixes)
Amuletos de proteção (ofertados)
Aos parceiros no amor (seduzidos)
No rito da reprodução
Dançam, cantam, celebram às margens do lago sagrado Iaci-Uaruá
As águas do espelho da Lua refletem os mistérios do fundo do rio Nhamundá
O mantra envolvente, a reza crescente
A fêmea que chega nas mãos da parteira
Feroz como onça, poder da boiúna
Nasci Conori, filha da líder Naruna
Amazonas guerreiras
Amazonas lendárias
Amazonas vermelhas
Icamiabas
Descubra o mito dos muiraquitãs
Amazonas Légendaires
Découvrez le mythe des muiraquitãs
La nuit, le lac, le rite, la Lune
Plongée, rencontre, secrets, magie
Les êtres des profondeurs, envoûtants
Force matriarcale des femmes de la forêt
Dominatrices, séductrices des Guacari
Craintes en guerre, chéries en amour
Gardiennes des secrets des muiraquitãs (découvrez le mythe des muiraquitãs)
Pétrifiées en grenouilles (serpents, poissons)
Amulettes de protection (offertes)
À leurs partenaires en amour (séduits)
Dans le rite de la reproduction
Dansent, chantent, célèbrent au bord du lac sacré Iaci-Uaruá
Les eaux du miroir de la Lune reflètent les mystères du fond du fleuve Nhamundá
Le mantra envoûtant, la prière croissante
La femelle qui arrive dans les mains de la sage-femme
Féroce comme une jaguar, pouvoir de la boiúna
Je suis née Conori, fille de la cheffe Naruna
Amazonas guerrières
Amazonas légendaires
Amazonas rouges
Icamiabas
Découvrez le mythe des muiraquitãs
Escrita por: Mário Andrade, Marcos Boi, João Kennedy, Eneas Dias