Nominação Kayapó
Te peguei em minhas mãos
E vi nos teus olhos o que será
O céu e a floresta
Contemplam tua chegada, a festejar
Mebêngôkre!
Viverás nesse mundo enfrentando feras
Que enforcam os rios e devoram a mata
Matando seu povo, cobiça de fogo
Em busca de ouro rasgando o teu chão
Serás nossa voz, nosso brado de guerra
O guerreiro onça, cacique pantera
A flecha, que voa em defesa da terra
A forte borduna que nunca se quebra
O tremor do maracá do xamã vai invocar pajelança
Os espíritos da mata, protetores, guardiões do teu nome
Da marca, destino, segredo, magia e futuro ancestral
Da floresta, aldeia, das vidas, dos povos, do ritual
Serás o grande líder de nossa resistência
Teu nome é Raoni Metuktire, Mebêngôkre
Dançam, cantam Kayapó
No centro da aldeia em celebração
Corpo pintado, adornado, honrado
No ritual de nominação
Dançam, cantam Kayapó
No centro da aldeia em celebração
Corpo pintado, adornado, honrado
No ritual de nominação
Mebêngôkre!
Nominação Kayapó
Te tomé en mis manos
Y vi en tus ojos lo que será
El cielo y la selva
Contemplan tu llegada, celebrando
Mebêngôkre!
Vivirás en este mundo enfrentando bestias
Que estrangulan los ríos y devoran la selva
Matando a tu gente, codicia de fuego
En busca de oro, desgarrando tu suelo
Serás nuestra voz, nuestro grito de guerra
El guerrero jaguar, cacique pantera
La flecha, que vuela en defensa de la tierra
La fuerte maza que nunca se quiebra
El temblor del maracá del chamán invocará la curación
Los espíritus de la selva, protectores, guardianes de tu nombre
De la marca, destino, secreto, magia y futuro ancestral
De la selva, aldea, de las vidas, de los pueblos, del ritual
Serás el gran líder de nuestra resistencia
Tu nombre es Raoni Metuktire, Mebêngôkre
Bailan, cantan Kayapó
En el centro de la aldea en celebración
Cuerpo pintado, adornado, honrado
En el ritual de nominação
Bailan, cantan Kayapó
En el centro de la aldea en celebración
Cuerpo pintado, adornado, honrado
En el ritual de nominação
Mebêngôkre!