Ritual Huni Kuin
Nawa abriu fendas de fogo no fundo do rio
De onde nasceram os xantsuan yuxibu
Os huni kuin se calaram
O que viram, não acreditaram
Como era, já não é mais, não é mais
Kuxpa, hasin, piu, bani, xene kate
Pajé desenha, na face, o kene kuin
Espreme, nos olhos, as folhas da mata
Entrega seu corpo ao leite das rãs
Sozinho na escuridão
Deitado na encruzilhada
A tremedeira nas mãos
Nixi pae, nixi pae
Meus olhos fechados
Pra receber a miração
Minha alma em levitação
Brotam na minha pele, as penas do gavião
Ohturi revela o caminho ao jardim ossificado
Mukaya vai em busca do cipó sagrado
E enfrenta seres com garras e corpos dilacerados
Cantam e dançam (yuxin na floresta)
Cantam e dançam
Ao redor do tronco oco da paxiúba
Cantam e dançam (yuxin na floresta)
(Cantam e dançam) yuxin e bebem a caiçuma
Rastejam como caranguejeira
Cobertos com palha de jarina
Pintados de urucum
Com olhos de corêtu
Mukaya se ingera em cobra
A cobra se transforma em onça
Devorando os monstruosos uorokêma
Dança xamã, gira xamã
Mukaya se ingera em cobra
A cobra se transforma em onça
Devorando os monstruosos uorokêma
Dança xamã, gira xamã, xamã, xamã, xamã
Ritual Huni Kuin
Nawa abrió grietas a fuego en el fondo del río
¿De dónde viene el xantsuan yuxibu?
Los huni kuin estaban en silencio
Lo que vieron, no lo creyeron
Como era ya no es, ya no es
kuxpa, hasin, piu, bani, xene kate
Chamán dibuja el kene kuin en su rostro
Exprime las hojas del bosque en tus ojos
Entrega tu cuerpo a la leche de rana
solo en la oscuridad
Tumbado en la encrucijada
estrechar la mano
Nixi pae, nixi pae
mis ojos cerrados
Para recibir la visión
Mi alma en levitación
Brotan en mi piel las plumas del halcón
Ohturi revela el camino hacia el jardín osificado
Mukaya va en busca de la vid sagrada
Y se enfrenta a seres con garras y cuerpos desgarrados
Cantan y bailan (yuxin en el bosque)
ellos cantan y bailan
Alrededor del tronco hueco de paxiúba
Cantan y bailan (yuxin en el bosque)
(cantan y bailan) yuxin y beben caiçuma
Se arrastran como un cangrejo
Cubierto con paja de jarina
Achiote Pintado
Con ojos corêtu
Mukaya se ingiere en una serpiente
La serpiente se convierte en jaguar
Devorando al monstruoso uorokêma
Danza chamán, giro chamán
Mukaya se ingiere en una serpiente
La serpiente se convierte en jaguar
Devorando al monstruoso uorokêma
Danza chamán, chamán giro, chamán, chamán, chamán
Escrita por: Demetrios Haidos / Geandro Matos / Marlon Brandão