Raben Nutte
Ich hörte eine Stimme
hab Maschinen gesehn
es waren Raben da.
Zwei schwarze Vögel ihr Gefieder hat die Nutte gelutscht
sie zischten die Spucke der Nutte
ist auf die harte Erde getropft ich zog den Draht
und tötete sie die Krallen die Schnäbel der Draht
wurden zum Collier.
Es schien die Sonne
aber es war kalt wie im Krieg. Ich hatte meine eigene Religion.
Die Menschen als Futter des Todes. Den hielt ich in der Hand
und liebkoste ihn. Und hatte Angst.
Aus dem Blut wurden Monster geboren.
Auf der Erde wuchsen Flecken.
Das Wasser zermalmte die Knochen im Lehm.
Ich erreichte die Stadt und fand dieses Haus
da war meine Liebe
sie trug ein weißes Kleid
lachte
und war tot.
Puta Cuervo
Escuché una voz
vi máquinas
había cuervos allí.
Dos aves negras, su plumaje la puta chupó
escupieron la saliva de la puta
que cayó en la dura tierra, jalé el alambre
y las maté, las garras, los picos del alambre
se convirtieron en un collar.
El sol brillaba
pero estaba frío como en la guerra. Tenía mi propia religión.
Los humanos como alimento de la muerte. Lo sostuve en mi mano
y lo acaricié. Y tuve miedo.
De la sangre nacieron monstruos.
En la tierra crecieron manchas.
El agua trituró los huesos en el barro.
Llegué a la ciudad y encontré esta casa
ahí estaba mi amor
ella llevaba un vestido blanco
se reía
y estaba muerta.