395px

Noche de Luna Llena

Garnet Crow

Yuudzukiyo

ゆうづきのひかりとならぬそら
yuudzuki no hikari to naranu sora
そっとよりそう
sotto yorisou
ひとかげにもまどう
hitokage ni mo madou

われ、みえぬ、みゆるどもあ
ware, mienu, miyuru domo ah
とじたこころで
tojita kokoro de
なにがみえるものかとひとり
nani ga mieru mono ka to hitori
といかけられる
toikakerareru

あいにゆきたいひとがいますかいま
ai ni yukitai hito ga imasu ka ima
なみださそうのはなぜでしょう
namida sasou no wa naze deshou
あーなにももたずあしたをむかえること
ah- nani mo motazu ashita wo mukaeru koto
のぞんだのはあやまちですか
nozonda no wa ayamachi desu ka

とおくからよばれるこえがする
tooku kara yobareru koe ga suru
きのせいだとだきよせるひとはいない
ki no sei da to dakiyoseru hito wa inai

てにとどくぬくもりはあ
te ni todoku nukumori wa ah
いずれきえるでしょう
izure kieru deshou
それでももとめるかちあると
soredemo motomeru kachi aru to
おもえるでしょうか
omoeru deshou ka

おおいなるかわのようにやみが
ooiinaru kawa no you ni yami ga
いつくのですおともなく
itsuku no desu oto mo naku
あーなにもまたずあしたをむかえること
ah- nani mo matazu ashita wo mukaeru koto
のぞんだのはあやまちですかあ
nozonda no wa ayamachi desu ka ah
ゆるされますかあ
yurusaremasu ka ah
おそれてばかりとあーゆうづきよはとうあ
osorete bakari to ah- yuudzukiyo wa tou ah
ふかいやみをつれ
fukai yami wo tsure

repeat
repeat

ひかりのないゆうづきよがまたあらわれるしろくゆらぐ
hikari no nai yuudzukiyo ga mata arawareru shiroku yuragu
はかなくもろいあーきおくのうえにぼくらたつの
hakanaku moroi ah- kioku no ue ni bokura tatsu no
どこまでもとおくyeah
dokomademo tooku yeah
またそらながめあ
mata sora nagame ah

Noche de Luna Llena

La luz de la luna llena
se acerca suavemente
incluso confunde las sombras

Yo, invisible, veo y no veo, ah-
con el corazón cerrado
me pregunto qué puedo ver
y me respondo solo

* ¿Hay alguien a quien quiera ir ahora
por qué las lágrimas me llaman?
ah- sin nada en mis manos
¿busqué enfrentar el mañana por error?

Una voz llamándome desde lejos
se culpa a la mente por escucharla

El calor que alcanzo con mis manos ah-
seguramente desaparecerá
aun así, ¿puedo creer que tiene valor buscarlo?

Como un río caudaloso, la oscuridad
se acerca sin hacer ruido
ah- sin esperar nada
¿busqué enfrentar el mañana por error? ah-
¿seré perdonado? ah-
solo temiendo ah- la noche de luna llena pregunta ah-
llevando consigo la profunda oscuridad

* repetir

La noche de luna llena sin luz
aparece de nuevo, temblorosa y blanca
efímera y frágil, ah- nos paramos
sobre recuerdos
en cualquier lugar, lejos, sí-
mirando una vez más al cielo ah-