Mou Chotto Sagashite Mimashou
tooku e yuku wake ja nai
zutto aruite itai noni na
kyou wa mou owaru mitai de
kono karada kutabatte shimau
nee uchuu ga sakeru you na hoshizora ne
nanika ga kuichigatteru you ne
tarinai wake ja nai
michiteru demo nai
mou sukoshi ka? mou sugu?
itsumo mienaide iru
mou chotto sagashite mimashou
kurikaesu nami ni
nanika ga yurarete nagaretsuku kishi no you ni
matsu no mo ii
ashita ga konai no nara
nan no junbi mo shinaide iru deshou
"massara" de sou kanousei? mitai na mono
kanjitai itsumo sou nanda kitto
minareteru mono dakedo minogashiteru
"massara" ja nai atarashii nanika ga aru kara
* mou chotto sagashite mimashou
kisetsu ni awase tobidatsu tori no you
meguru no mo ii kagirareta kono uchuu no SPACE
HYU-RURU kaze fuite
atashi wa kiesou
fukeba tobu kono mi desu
ima mo nao shigamitsuku kono yo wa kagayaite'masu
* repeat
sagashite mimashou
kurikaesu nami ni
nanika ga yurarete nagaretsuku kishi no you ni
matsu no mo ii
Vamos a buscar un poco más
No es que vaya lejos
Siempre quiero seguir caminando
Parece que hoy ya va a terminar
Este cuerpo se está cansando
Oye, el cielo estrellado parece separarse
Algo parece estar confundido
No es que falte algo
No está lleno pero tampoco vacío
¿Un poco más? ¿Pronto?
Siempre sin poder ver
Vamos a buscar un poco más
Como las olas que se repiten
Algo se balancea y fluye como un río
Es bueno esperar
Si mañana no llega
Probablemente no esté preparado para nada
¿Como algo que parece 'puro'?
Siempre quiero sentirlo, seguro
Estoy acostumbrado pero lo estoy pasando por alto
No es 'puro' porque hay algo nuevo
* Vamos a buscar un poco más
Como un pájaro que se eleva con el cambio de estaciones
Es bueno dar vueltas en este espacio limitado del universo
El viento sopla HYU-RURU
Parece que me estoy desvaneciendo
Si sopla, este cuerpo saltará
Incluso ahora, este mundo al que me aferré brilla
* repetir
Buscar un poco más
Como las olas que se repiten
Algo se balancea y fluye como un río
Es bueno esperar