Life
In your dreams said someone
In your dreams said someone
Do you know what of me?
Do you know what of me?
げんかいならあたしがきめる
genkai nara atashi ga kimeru
ひたすらはいつくばって
hitasura haitsukubatte
それでもころがりおちて
soredemo korogariochi te
ようしゃないげんじつにふみにじられても
yōsha nai genjitsu ni fuminijirare te mo
こんなんじゃおわれない
konna n ja oware nai
なみだながしたきのうのぶんだけ
namida nagashi ta kinō no bun dake
つよくなれるというなら
tsuyoku nareru to iu nara
せかいじゅうのだれにだって
sekaijū no dare ni datte
あたしまけないくらい
atashi make nai kurai
かなわないとかまちがいだとか
kanawa nai toka machigai da toka
ぜんぶわらいとばして
zenbu waraitobashi te
うんめいさえかえてみせる It ‘ s My LIFE!
unmei sae kae te miseru It ‘ s My LIFE!
てをあわせてふこうをねがうもの
te o awase te fukō o negau mono
ないてるたにんをあざわらうひと
naiteru tanin o azawarau hito
じだいはいつだってひどくざんこくにまわる
jidai wa itsu datte hidoku zankoku ni mawaru
とやかくいうまえにかがみをみてごらんよ
toyakaku iu mae ni kagami o mi te goran yo
なみだながしたきのうのぶんだけ
namida nagashi ta kinō no bun dake
やさしくなれるというから
yasashiku nareru to iu kara
かなしかっただけのかこだって
kanashikatta dake no kako datte
むだじゃなかった
muda ja nakatta
しあわせそうとかかわいそうだとか
shiawase sō toka kawaisō da toka
たにんにははかれないものでしょう
tanin ni wa hakare nai mono desho?
じぶんらしくいきればいい It ‘ s My LIFE!
jibun rashiku ikire ba ii It ‘ s My LIFE!
なみだながしたきのうのぶんだけ
namida nagashi ta kinō no bun dake
つよくなれるというなら
tsuyoku nareru to iu nara
せかいじゅうのだれにだって
sekaijū no dare ni datte
あたしまけないくらい
atashi make nai kurai
かなわないとかまちがいだとか
kanawa nai toka machigai da toka
ぜんぶわらいとばして
zenbu waraitobashi te
うんめいさえかえてみせる It ‘ s My LIFE!
unmei sae kae te miseru It ‘ s My LIFE!
おもいきりいきてみせる It ‘ s My LIFE!
omoikiri iki te miseru It ‘ s My LIFE!
Vida
En tus sueños dijo alguien
¿Sabes qué piensas de mí?
Límite, decidiré yo
Empujando con todas mis fuerzas
Aun así, tropezando
Aplastada por una realidad implacable
Aun así, no terminará así
Solo el peso de las lágrimas derramadas ayer
Si se dice que te hace más fuerte
A punto de perder ante todos en el mundo
Hasta el punto de no rendirme
No importa si es imposible o un error
Riéndome de todo
Incluso cambiando mi destino, ¡es mi VIDA!
Uniendo manos, deseando la desgracia
Riendo de los extraños llorones
La era siempre gira cruelmente
Antes de afirmar con confianza, mira en el espejo
Solo el peso de las lágrimas derramadas ayer
Porque se dice que te hace más amable
Incluso un pasado solo triste
No fue en vano
¿La felicidad es real o solo lástima?
¿No es algo que otros puedan juzgar?
¡Deberías vivir como eres, es mi VIDA!
Solo el peso de las lágrimas derramadas ayer
Si se dice que te hace más fuerte
A punto de perder ante todos en el mundo
Hasta el punto de no rendirme
No importa si es imposible o un error
Riéndome de todo
Incluso cambiando mi destino, ¡es mi VIDA!
Respirando con todas mis fuerzas, ¡es mi VIDA!