395px

March

Garnidelia

March

毎日傷つくばかりで疲れ果てた君へ
Mainichi kizutsuku bakari de tsukarehateta kimi e
生まれて来なきゃよかったな
Umarete konakya yokatta na'
なんて言わないでよ
Nante iwanaide yo
数えきれない優しい奇跡に抱かれて
Kazoe kirenai yasashii kiseki ni daka rete
君はここにいるの忘れないでいて
Kimi wa koko ni iru no wasurenaide ite
愛をもっと君が一人ぼっちで明日に怯えないように
Ai o motto kimi ga hitoribotchi de ashita ni obienai you ni
愛はずっと必ず君のそばに寄り添い続けている
Ai wa zutto kanarazu kimi no soba ni yorisoi tsudzukete iru

幸せはみんな平等に訪れると言うけれど
Shiawase wa min'na byoudou ni otozureru to iu keredo
不幸へいなこんな世の中じゃ見失ってしまうよね
Fukouheina kon'na yononaka ja miushinatte shimau yo ne
世界中の人全部が敵になっても
Sekaijuu no hito zenbu ga teki ni natte mo
私だけはいつも味方でいるよ
Watashi dake wa itsumo mikata de iru yo

愛をもっとどんな離れていても
Ai o motto don'na hanarete ite mo
優しさに包まれるように
Yasashi-sa ni tsutsuma reru you ni
愛をずっと歌い続けていたい君に聞こえるように
Ai o zutto utai tsudzukete itai kimi ni kikoeru you ni
見つめ合うことで手を握ることで
Mitsume au koto de te o nigiru koto de
僕らはもっともっと素直になれる
Bokuraha motto motto sunao ni nareru
抱きしめることは伝え合うことは愛し合うことは素晴らしい
Dakishimeru koto wa tsutae au koto wa aishi au koto wa subarashii

March

Cada día, hacia ti que estás exhausto de solo ser herido
Ojalá no hubieras nacido
No digas esas cosas
Abrazado por innumerables milagros amables
No olvides que estás aquí
Para que puedas enfrentar el mañana sin miedo estando solo
El amor siempre estará junto a ti, sin falta

Dicen que la felicidad llega a todos por igual
Pero en este mundo lleno de desgracias, a veces la perdemos de vista
Aunque todo el mundo se convierta en enemigo
Yo siempre seré tu aliado

Para que puedas estar envuelto en la bondad
Aunque estemos separados por cualquier distancia
Quiero seguir cantando el amor para que puedas escucharlo
Al mirarnos, al tomarnos de la mano
Podemos ser más sinceros
Abrazarnos, comunicarnos, amarnos es maravilloso

Escrita por: