A Liberdade da Razão
Não valeu a pena ter razão
Na razão é só o que ela crê
Não me valeu a iluminação
Amor foi tudo tão démodé
Esclarecidos como ruínas
As nossas sobras pelo chão
A paixão é sua indisciplina
Onde estava a inspiração?
Porque era tão experimental?
Querida, sozinha na estrada
Nem sempre será carnaval
A dois poderíamos sobrevier
Mas o que te sobra de opinião
Tem me faltado de coragem
Foram respostas sem questão
Tudo antes do amanhecer
Eu quis de tudo, eu acreditei
Amor eu só queria sua mão
Não há o dono da verdade
Não existiu multiplicação
Porque era tão experimental?
Querida, sozinha na estrada
Nem sempre será carnaval
A dois poderíamos sobrevier
Agora cruze esta estrada
O gosto amargo do conhaque
Querida não foi nada
Eu amava e vai passar
Eu quis de tudo, eu desacreditei
Amor eu só queria entender
Por que não levamos em conta
toda insustentável leveza do ser
La Libertad de la Razón
No valió la pena tener razón
En la razón es solo lo que ella cree
No me valió la iluminación
El amor fue todo tan pasado de moda
Esclarecidos como ruinas
Nuestras sobras por el suelo
La pasión es su indisciplina
¿Dónde estaba la inspiración?
¿Por qué era tan experimental?
Querida, sola en el camino
No siempre será carnaval
Los dos podríamos sobrevivir
Pero lo que te sobra de opinión
Me ha faltado de coraje
Fueron respuestas sin pregunta
Todo antes del amanecer
Quise de todo, creí
Amor, solo quería tu mano
No hay dueño de la verdad
No hubo multiplicación
¿Por qué era tan experimental?
Querida, sola en el camino
No siempre será carnaval
Los dos podríamos sobrevivir
Ahora cruza este camino
El sabor amargo del coñac
Querida, no fue nada
Yo amaba y pasará
Quise de todo, descreí
Amor, solo quería entender
¿Por qué no tomamos en cuenta
toda la insostenible ligereza del ser