Au Milieu De Ma Vie
Je n'ai pas vu passer le temps
Le temps ne nous attend pas
Insolent comme un cerf-volant
Il nous glisse entre les doigts
J'ai toujours regardé devant
Sans jamais me retourner
J'avais tant d'amour à donner
Et le monde était si grand, si grand
Dans mes yeux d'enfant
J'arrive au milieu de ma vie
Comment prendre le tournant
Quand tous les sommets sont conquis
Que sera l'autre versant
Un jour je m'en irai tranquille
Dans mon île sous le vent
Pour voir filer le temps qui file
Tout doux tout doux, tout doucement
Je n'vois plus la vie comme avant
Quand tout semblait si facile
Regarder grandir un enfant
C'est si fort et si fragile
J'ai toujours regardé devant
Sans jamais me retourner
J'avais tant d'amour à donner
Et le monde était si grand
Tant d'amour, tant d'amour
Dans mon coeur d'enfant
Je n'ai pas vu passer le temps
En Medio De Mi Vida
No he visto pasar el tiempo
El tiempo no nos espera
Insolente como un volantín
Se nos escurre entre los dedos
Siempre he mirado hacia adelante
Sin nunca mirar atrás
Tenía tanto amor para dar
Y el mundo era tan grande, tan grande
En mis ojos de niño
Llego en medio de mi vida
¿Cómo tomar el giro?
Cuando todas las cumbres están conquistadas
¿Qué será del otro lado?
Un día me iré tranquilo
A mi isla bajo el viento
Para ver pasar el tiempo que se va
Muy suave, muy suave, muy lentamente
Ya no veo la vida como antes
Cuando todo parecía tan fácil
Ver crecer a un niño
Es tan fuerte y tan frágil
Siempre he mirado hacia adelante
Sin nunca mirar atrás
Tenía tanto amor para dar
Y el mundo era tan grande
Tanto amor, tanto amor
En mi corazón de niño
No he visto pasar el tiempo