Traducción generada automáticamente

Au Milieu De Ma Vie
Garou
En Medio De Mi Vida
Au Milieu De Ma Vie
No he visto pasar el tiempoJe n'ai pas vu passer le temps
El tiempo no nos esperaLe temps ne nous attend pas
Insolente como un volantínInsolent comme un cerf-volant
Se nos escurre entre los dedosIl nous glisse entre les doigts
Siempre he mirado hacia adelanteJ'ai toujours regardé devant
Sin nunca mirar atrásSans jamais me retourner
Tenía tanto amor para darJ'avais tant d'amour à donner
Y el mundo era tan grande, tan grandeEt le monde était si grand, si grand
En mis ojos de niñoDans mes yeux d'enfant
Llego en medio de mi vidaJ'arrive au milieu de ma vie
¿Cómo tomar el giro?Comment prendre le tournant
Cuando todas las cumbres están conquistadasQuand tous les sommets sont conquis
¿Qué será del otro lado?Que sera l'autre versant
Un día me iré tranquiloUn jour je m'en irai tranquille
A mi isla bajo el vientoDans mon île sous le vent
Para ver pasar el tiempo que se vaPour voir filer le temps qui file
Muy suave, muy suave, muy lentamenteTout doux tout doux, tout doucement
Ya no veo la vida como antesJe n'vois plus la vie comme avant
Cuando todo parecía tan fácilQuand tout semblait si facile
Ver crecer a un niñoRegarder grandir un enfant
Es tan fuerte y tan frágilC'est si fort et si fragile
Siempre he mirado hacia adelanteJ'ai toujours regardé devant
Sin nunca mirar atrásSans jamais me retourner
Tenía tanto amor para darJ'avais tant d'amour à donner
Y el mundo era tan grandeEt le monde était si grand
Tanto amor, tanto amorTant d'amour, tant d'amour
En mi corazón de niñoDans mon coeur d'enfant
No he visto pasar el tiempoJe n'ai pas vu passer le temps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Garou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: