Goodnight Billie
Daddy called her Billie Jean
Said the ground glowed where she walked
Kept the bottles out of reach
The demons underground
But she stands a little taller now
When she surveys her memory
It was always how she did
Never how she was
Oh she was
Yes she was
She was twisted
She was angry
She was human
And almost sixteen
Nobody knows anybody
It's just hookers and bandits along the road
If you see me walking away
I just called to say "hello".
Daddy hung the moon
From a twist of fishing wire
Now the wire's wearing thin
While daddy's wearing out
And the people say I should have known him
Back in the motor days
Always with a helping hand
It's the kind of man he was
Oh he was
Yes he was
He was foolish
And he was working
He was human
And almost sixty
So goodnight Billie.
Buenas noches Billie
Papá la llamaba Billie Jean
Dijo que el suelo brillaba donde ella caminaba
Mantenía las botellas fuera de su alcance
Los demonios bajo tierra
Pero ahora ella se para un poco más alta
Cuando revisa su memoria
Siempre fue cómo lo hacía
Nunca cómo era
Oh ella era
Sí, ella era
Ella estaba retorcida
Ella estaba enojada
Ella era humana
Y casi tenía dieciséis años
Nadie conoce a nadie
Son solo prostitutas y bandidos en el camino
Si me ves alejándome
Solo llamé para decir 'hola'.
Papá colgó la luna
De un trozo de alambre de pescar
Ahora el alambre se está desgastando
Mientras papá se está desgastando
Y la gente dice que debería haberlo conocido
En los días del motor
Siempre con una mano amiga
Era el tipo de hombre que era
Oh él era
Sí, él era
Era tonto
Y estaba trabajando
Era humano
Y casi tenía sesenta años
Así que buenas noches Billie.