395px

Rappelle-moi de sourire

Gary Numan

Remind Me To Smile

We'll take a taxi to the show
We could report by phone
We could remind ourselves that
We must laugh

Reconsider: 'fame'
I need new reasons
This is detention it's not fun at all

Remind me to smile
You know, 'the old friends' line
It gets so I feel like
I'm in this cold, glass, cage

I've got the horrors
Check, over my shoulder
I punch the air and fight but
No-one's there

You you - Oh no
Old scars - don't show
We fall - you see
Crawl crawl - in love
I dive - so clean
Young things - don't scream
Toys toys - so far
Boys boys - you are

(Chorus)

Get off the car
Get off the phone
Move from my window, leave me alone

Keep your revivals
Keep your conventions
Keep all your fantasies that's all we are

Rappelle-moi de sourire

On prendra un taxi pour le spectacle
On pourrait faire un rapport par téléphone
On pourrait se rappeler que
On doit rire

Reconsidérer : 'la célébrité'
J'ai besoin de nouvelles raisons
C'est une retenue, c'est pas du tout marrant

Rappelle-moi de sourire
Tu sais, 'la phrase des vieux amis'
Ça devient tellement que j'ai l'impression
D'être dans cette cage froide en verre

J'ai des frissons
Regarde, par-dessus mon épaule
Je frappe l'air et je me bats mais
Personne n'est là

Toi, toi - Oh non
Les vieilles cicatrices - ne montrent rien
On tombe - tu vois
Rampe rampe - amoureux
Je plonge - si propre
Les jeunes - ne crient pas
Jouets jouets - si loin
Garçons garçons - vous êtes

(Refrain)

Descends de la voiture
Raccroche le téléphone
Éloigne-toi de ma fenêtre, laisse-moi tranquille

Garde tes résurrections
Garde tes conventions
Garde toutes tes fantaisies, c'est tout ce que nous sommes

Escrita por: Gary Numan