Remind Me To Smile
We'll take a taxi to the show
We could report by phone
We could remind ourselves that
We must laugh
Reconsider: 'fame'
I need new reasons
This is detention it's not fun at all
Remind me to smile
You know, 'the old friends' line
It gets so I feel like
I'm in this cold, glass, cage
I've got the horrors
Check, over my shoulder
I punch the air and fight but
No-one's there
You you - Oh no
Old scars - don't show
We fall - you see
Crawl crawl - in love
I dive - so clean
Young things - don't scream
Toys toys - so far
Boys boys - you are
(Chorus)
Get off the car
Get off the phone
Move from my window, leave me alone
Keep your revivals
Keep your conventions
Keep all your fantasies that's all we are
Rappelle-moi de sourire
On prendra un taxi pour le spectacle
On pourrait faire un rapport par téléphone
On pourrait se rappeler que
On doit rire
Reconsidérer : 'la célébrité'
J'ai besoin de nouvelles raisons
C'est une retenue, c'est pas du tout marrant
Rappelle-moi de sourire
Tu sais, 'la phrase des vieux amis'
Ça devient tellement que j'ai l'impression
D'être dans cette cage froide en verre
J'ai des frissons
Regarde, par-dessus mon épaule
Je frappe l'air et je me bats mais
Personne n'est là
Toi, toi - Oh non
Les vieilles cicatrices - ne montrent rien
On tombe - tu vois
Rampe rampe - amoureux
Je plonge - si propre
Les jeunes - ne crient pas
Jouets jouets - si loin
Garçons garçons - vous êtes
(Refrain)
Descends de la voiture
Raccroche le téléphone
Éloigne-toi de ma fenêtre, laisse-moi tranquille
Garde tes résurrections
Garde tes conventions
Garde toutes tes fantaisies, c'est tout ce que nous sommes