395px

Without a Trace

the GazettE

Without a Trace

静寂な意識は剥がれ
seijaku na ishiki wa hagare
ゆっくりと足音を立てずに
yukuri to ashioto wo tatezuni
灰になり粉々に散る
hai ni nari konagona ni chiru
それだけ
sore dake
それだけ
sore dake
without a trace
without a trace

無知にしる彼女は
muchi ni shiru kanojo wa
無力より卑怯
muryoku yori hikyou
根底意識の底春
konzei ishiki no soko haru
先在意識に問いかける
senzai ishiki ni toikakeru
目の前の蓮が見えない
me no mae no hasu ga mienai

立ちつくす季節に息を埋めて
tachitsukusu kisetsu ni iki wo ume te
救いを待った君は濡れ
sukui wo matta kimi wa nure
もう聞こえはしない枯れた歌は
mou kikoe wa shinai kareta uta wa
宛もなく泣いている
ate mo naku naiteiru

喪失に流す涙は
soushitsu ni nagasu namida wa
垂れ出て苦しみにも流れる
tare de te kurushimi ni mo nagareru
誰もが身殺すかのよ
dare mo ga mi korosu ka no yo
まぶたを閉じる
mabuta wo tojiru

螺旋に絡まる体が
rasen ni karamaru karada ga
ゆっくりゆっくり捩れる
yukuri yukuri nejireru
千の問いを喉り当て問う
sen no toi o nodori ate tou
俺に何が救える
ore ni nani ga sukueru
目の前で蓮が死んでる
me no mae de hasu ga shinderu

立ちつくす季節に息を埋めて
tachitsukusu kisetsu ni iki wo ume te
救いを待った君は濡れ
sukui wo matta kimi wa nure
もう聞こえはしない枯れた歌は
mou kikoe wa shinai kareta uta wa
宛もなく泣いている
ate mo naku naiteiru

降りしきる霞が鳴れるように
furishikiru kasumi ga nareru you ni
生きて若しいが消えるように
ikite wakashi ga kieru you ni

この歌が君へと
konno uta ga kimi he to
届くのなら
todoku no nara
偽善だと思うだろう
gizen da to omou darou

立ちつくす季節に息を埋めて
tachitsukusu kisetsu ni iki wo ume te
救いを待った君は濡れ
sukui wo matta kimi wa nure
もう聞こえるようにかけた声は
mou kikoeru you ni kaketa koe wa
戻せない罪と知る
modosenai tsumi to shiru

Without a Trace

The silent consciousness peels away
Slowly, without making a sound
Turning to ashes, scattering into pieces
Just that
Just that
without a trace

She, ignorant, is
More cowardly than powerless
At the bottom of subconsciousness, spring
Questioning the existing consciousness
The lotus in front cannot be seen

Breathing in the standing season
You, waiting for salvation, are wet
The dried song that can no longer be heard
Is crying aimlessly

Tears shed in loss
Flow out, flowing into suffering
As if everyone is killing themselves
Closing their eyelids

The entwined body spirals
Slowly, slowly twisting
Asking a thousand questions to the throat
What can save me
The lotus in front is dying

Breathing in the standing season
You, waiting for salvation, are wet
The dried song that can no longer be heard
Is crying aimlessly

The falling haze rings out
Living young but disappearing

If this song
Reaches you
You would probably think it's hypocritical

Breathing in the standing season
You, waiting for salvation, are wet
The voice that was sung as if it could be heard
Knows the irreversible sin

Escrita por: Matsumoto Takanori