A Moth Under The Skin
床下のhigh society 寸劇の狂喜は美しい
yuka shita no high society sunggeki no kyōki wa utsukushii
Abnormal culture modern normal
Abnormal culture modern normal
自滅的で美しい
jimetsuteki de utsukushii
A sense of beauty
A sense of beauty
Supply and demand
Supply and demand
酷く高価なmasquerade 麻痺してゆく快感に溺れる
hidoku kōka na masquerade mahi shite yuku kaikan ni oboreru
Abnormal beauty=modern beauty
Abnormal beauty=modern beauty
引き攣った笑みは綺麗
hikitsuzutta emi wa kirei
目の前で手招いて巧みに羽粉を撒く
me no mae de temanaite takumi ni hanako wo maku
Fakeに悦楽 alcoholじゃ溶けぬart
Fake ni etsuraku alcohol ja tokenu art
表面だけじゃ without a doubt
hyōmen dake ja without a doubt
Freedom of expression 良く出来てる
Freedom of expression yoku dekiteru
The product of the sense of beauty
The product of the sense of beauty
Orangeのhead
Orange no head
You resemble a butterfly
You resemble a butterfly
It is only a pretense
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime
You forget to have been called a moth sometime
A sense of beauty
A sense of beauty
Supply and demand
Supply and demand
他者が作った表情でも唯一の存在
tasha ga tsukutta hyōjō demo yuiitsu no sonzai
床下のhigh society
yuka shita no high society
Una polilla bajo la piel
El éxtasis del sketch de la alta sociedad bajo las tablas del suelo es hermoso
Cultura anormal, normalidad moderna
Autodestructivo y hermoso
Un sentido de belleza
Oferta y demanda
Una mascarada terriblemente cara, me estoy ahogando en el placer adormecedor
Belleza anormal = belleza moderna
Una sonrisa forzada es hermosa
Me hace señas para que me acerque a él y esparce hábilmente polvo de plumas
Falso placer, arte que el alcohol no derrite
A primera vista, no hay duda
La libertad de expresión está bien hecha
El producto del sentido de la belleza
cabeza naranja
Te pareces a una mariposa
Es solo una pretensión
Olvidas que alguna vez te llamaron polilla
Un sentido de belleza
Oferta y demanda
Incluso si la expresión facial la hace otra persona, es única
La alta sociedad por debajo del suelo