Traducción generada automáticamente
A Moth Under The Skin
the GazettE
Una polilla debajo de la piel
A Moth Under The Skin
Yukashita no Alta sociedad sungeki no kyouki wa utsukushii
Yukashita no High society sungeki no kyouki wa utsukushii
Cultivo anormal = Normal moderno
Abnormal culture = Modern normal
Jimetsu teki de utsukushii
Jimetsu teki de utsukushii
Un sentido de belleza... oferta y demanda
A sense of beauty...Supply and demand
Hidoku kouka na Masquerade mahishite yuku kaikan ni oboreru
Hidoku kouka na Masquerade mahishite yuku kaikan ni oboreru
Belleza anormal = Belleza moderna
Abnormal beauty = Modern beauty
Hikitsutta emi wa kirei
Hikitsutta emi wa kirei
Me no mae de temaneite takumi ni wa fun wo maku
Me no mae de temaneite takumi ni wa fun wo maku
Falso ni etsuraku Alcohol ja tokenu ART
Fake ni etsuraku Alcohol ja tokenu ART
Hyoumen dake ja Sin duda
Hyoumen dake ja Without a doubt
Libertad de expresión yoku dekiteru
Freedom of expression yoku dekiteru
El producto del sentido de la belleza
The product of the sense of beauty
Naranja sin cabeza
Orange no Head
Te pareces a una mariposa
You resemble a butterfly
Es sólo una pretensión
It is only a pretense
Te olvidaste de que te llamaran polilla alguna vez
You forgot to have been called a moth sometime...
Un sentido de belleza... oferta y demanda
A sense of beauty...Supply and demand
Tasha ga tsukutta hyoujou de
Tasha ga tsukutta hyoujou de
Yuiitsu no sonzai
Yuiitsu no sonzai
Yukashita no Alta sociedad
Yukashita no High society
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: