Kare Uta
空虚だった心の詩 意味など探せず
振り返れば 其処には何も残ってなかった
時が経てば色褪せてく 花のような詩
響くはずも無い枯れた詩
過去を求めて 離れて行く
理解ってたはずなのに 何故 痛む
耳に残るその音色はどれだけ胸に響いてくれてますか?
何も変わらないのに あの頃よりも
前を向けてるのに おかしいね
だんだん遠くなって 手が届かなくて
寂しいのは同じはずなのに
何を求めているの? 理解らなくなって
気付けばもう何処かへ 飛び立った後
無力な自分に気付き 振り返れば
其処には干乾びた俺がいた
どうしようもなく悲しい時に
零れる涙のような 偽る事の無い詩を
言葉にならない程嬉しい時に
笑顔のような 詩が歌えたら
震えはまだ 酷く 続く
息を切らし 立ち止まれば
何も無かったあの時と同じ
冷たい毎日に帰りたくない
幼き頃から 夢見てた夢の中
一歩ずつ また一歩ずつ
支え合って 笑い合って
泣いて 傷付いて
同じ色の夢を共に歩いて行こう
どうしようもなく辛い時に見せた
弱さを支えてくれた 信じる人へ
不器用な言葉でしか云えないけど
枯れた声が途切れるまで 此処に居たい
どうしようもなく悲しい時に
零れる涙のような 偽る事の無い詩を
言葉にならない程嬉しい時に
笑顔のような 詩が歌えたら
(枯れた声が途切れるまで 此処に居たい)
(枯れた声が途切れるまで)
Kare Uta
Die leere Seele, ein Gedicht, ohne Sinn zu finden
Wenn ich zurückblicke, ist dort nichts mehr geblieben
Die Zeit verblasst wie ein Gedicht, das wie eine Blume blüht
Ein vertrocknetes Gedicht, das nicht erklingen kann
Auf der Suche nach der Vergangenheit, immer weiter entfernt
Ich hätte es verstehen müssen, warum tut es so weh?
Wie sehr hallt der Klang in meinem Herzen nach?
Nichts hat sich verändert, und doch
Kann ich nach vorne schauen, komisch, nicht wahr?
Es wird immer weiter entfernt, unerreichbar
Die Einsamkeit bleibt gleich, und doch
Was suche ich? Ich verstehe es nicht mehr
Wenn ich merke, dass ich schon woanders bin
Erkenne ich mein machtloses Ich, wenn ich zurückblicke
Dort steht der vertrocknete Ich
In Zeiten, die untröstlich traurig sind
Ein Gedicht, das wie Tränen fließt, ohne zu lügen
In Zeiten, die so glücklich sind, dass es keine Worte gibt
Wäre es schön, ein Gedicht wie ein Lächeln zu singen?
Das Zittern hält an, es ist schlimm
Wenn ich keuchend stehen bleibe
Ist es wie damals, als nichts war
Ich will nicht zurück in die kalten Tage
Seit meiner Kindheit träume ich von einem Traum
Schritt für Schritt, wieder Schritt für Schritt
Uns gegenseitig stützen, zusammen lachen
Weinen, verletzt werden
Gemeinsam in denselben bunten Traum gehen
In Zeiten, die untröstlich schmerzhaft sind
Habe ich Schwäche gezeigt, die mich stützt, an die ich glaube
Ich kann es nur mit unbeholfenen Worten sagen
Bis meine vertrocknete Stimme verstummt, möchte ich hier sein
In Zeiten, die untröstlich traurig sind
Ein Gedicht, das wie Tränen fließt, ohne zu lügen
In Zeiten, die so glücklich sind, dass es keine Worte gibt
Wäre es schön, ein Gedicht wie ein Lächeln zu singen?
(Bis meine vertrocknete Stimme verstummt, möchte ich hier sein)
(Bis meine vertrocknete Stimme verstummt)