Barbarian
まさごりはたてた ごうよくが
masagorihateta gouyoku ga
どろりとにじんで
dorori to nijinde
ちらばるごらく どんよくのべんご
chirabaru goraku donyoku no bengo
じょうちょうふはいは ぜっけい
joucho fuhai wa zekkei
かずあそび きょうきを こえて
kazu asobi kyouki wo koete
かざるそのえみに
kazaru sono emi ni
ひくつさをかくせるかい
hikutsusa wo kakuseru kai?
あざわらいかけた ゆうつをころして
azawarai kaketa yuutsu wo koroshite
すりかわるほんしつは ないか
surikawaru honshitsu wa nai ka?
ちばるごらく どんよくのべんご
chibaru goraku donyoku no bengo
じょうちょうふはいは ぜっかい
joucho fuhai wa zekkai
かずあそび きょうきを こえて
kazu asobi kyouki wo koete
とびまわるこえ ぎらぎらと
tobimawaru koe gira gira to
そうぞうどおり とびちった
souzou doori tobichitta
かたちなき よくのはてが
katachi naki yoku no hate ga
さかさにつられて
sakasa ni tsurarete
あせてゆく うっすらえみが
aseteyuku ussura emi ga
このめをゆらぐ
kono me wo yuragu
うそぶくやみのなくほうへ
usobuku yami no naku hou e
むじゅんしてゆめを
mujunshiteyuku yume wo
まもれぬこえを
mamorenu koe wo
ゆがみがやみを
yugami ga yami wo
あさわらいかけた ゆうつをころして
asawarai kaketa yuutsu wo koroshite
すりかわるほんしつは ないか
surikawaru honshitsu wa nai ka?
ちらばるごうらく どんよくのべんご
chirabaru gouraku donyoku no bengo
じょうちょうふはいは ぜっけい
joucho fuhai wa zekkei
かずあそび きょうきを こえて
kazu asobi kyouki wo koete
こわれてゆく ゆめ きみはもろく
kowareteyuku yume kimi wa moroku
けせないほど つみあがるよ
kesenai hodo tsumiagaru yo
かたちなき よくのはてが
katachi naki yoku no hate ga
さかさにつられて
sakasa ni tsurarete
あせてゆく うっすらえみが
aseteyuku ussura emi ga
きょうきにみえて
kyouki ni miete
そのやみは どこで
sono yami wa doko de
こじれておちてゆく
kojirete ochiteyuku?
Bárbaro
La horca se levanta, la arrogancia
Goteando lentamente
La diversión dispersa, la locura profunda
La decadencia se eleva, la perfección
Jugando con números, superando el asombro
¿Puedes ocultar la repulsión
en esa elegancia adornada?
Derribando la arrogancia burlona
No hay escape de la realidad cambiante
La diversión dispersa, la locura profunda
La decadencia se eleva, la recaída
Jugando con números, superando el asombro
Voces revoloteando, brillando intensamente
Siguiendo el flujo de la imaginación
El final de la forma sin rostro
Es arrastrado al revés
El sudor se desliza, la vaga elegancia
Hace que mis ojos se tambaleen
Hacia la oscuridad que murmura
Distorsionando los sueños
Protegiendo las voces incontrolables
La distorsión envuelve la oscuridad
Derribando la arrogancia burlona
No hay escape de la realidad cambiante
La diversión dispersa, la locura profunda
La decadencia se eleva, la perfección
Jugando con números, superando el asombro
Los sueños se desmoronan, eres frágil
Tan acumulados que no puedes borrarlos
El final de la forma sin rostro
Es arrastrado al revés
El sudor se desliza, la vaga elegancia
Parece asombro
¿Dónde está esa oscuridad
que se enreda y cae?