395px

Lucy

the GazettE

Lucy

闇に魅せられ欲の巣に手を這わし

悦楽浸し順応なvice
半狂乱でのたうち回り
狡猾 道化 愚の骨頂に成り果てる

Lucy
全能ぶる悪癖 曝け出す
(Greed) (lust) (folly) (lie) (bluff) (crime)
Over again
眼逸らさず
Eat me

Vital ability 足りない素質
この手から剥がれた其れのマテリアル
飼い馴らせるものなら呉れてやる

欲に呑まれて吊り方忘れた首

悦楽浸し順応なvice
半狂乱でのたうち回り
狡猾 道化 愚の骨頂に成り果てる

Lucy
愛奴隷ぶら下げ 王の道
(Greed) (lust) (folly) (lie) (bluff) (crime)
Over again
次はあざとく
Lucy
全能ぶる悪癖 曝け出す
(Greed) (lust) (folly) (lie) (bluff) (crime)
Over again
眼逸らさず
Eat me

逃げ惑う愛おしき lucy

Lucy

Atraída por la oscuridad, mis manos se arrastran en el nido del deseo

Sumergido en el placer, me adapto a este vicio
En un frenesí, me retuerzo sin control
Astuto, payaso, me convierto en la máxima expresión de la necedad

Lucy
Revelando vicios que se creen omnipotentes
(Avaricia) (lujuria) (necedad) (mentira) (engaño) (crimen)
Una y otra vez
Sin desviar la mirada
Devórame

Habilidad vital, cualidades que me faltan
Ese material que se despegó de mis manos
Si puedes domarlo, tómalo

Consumido por el deseo, olvidé cómo colgarme del cuello

Sumergido en el placer, me adapto a este vicio
En un frenesí, me retuerzo sin control
Astuto, payaso, me convierto en la máxima expresión de la necedad

Lucy
Colgando de un amor esclavo, el camino del rey
(Avaricia) (lujuria) (necedad) (mentira) (engaño) (crimen)
Una y otra vez
La próxima vez, de manera astuta
Lucy
Revelando vicios que se creen omnipotentes
(Avaricia) (lujuria) (necedad) (mentira) (engaño) (crimen)
Una y otra vez
Sin desviar la mirada
Devórame

Huyendo, mi querida Lucy

Escrita por: The Gazette