395px

Moment

the GazettE

MOMENT

つながる夜がかたちを変えて
tsunagaru yoru ga katachi o kaete
光をたどって二人は
hikari o tadotte futari wa
永遠を願って歌うほど
eien o negatte utau hodo
ここにいたいと
koko ni itai to

まぶしい日々は
mabushii hibi wa
過ぎゆく季節を連れて
sugi yuku kisetsu o tsurete
消えぬ二人は
kienu futari wa
ただ今とめどなく
tada ima tomedonaku

飾ることのないこの日々を
kazaru koto no nai kono hibi o
重ねる夢だけが
kasaneru yume dake ga
いつか君のすべてを抱くように
itsuka kimi no subete o daku yo ni
瞬間を心重ねた
shunkan o kokoro kasaneta

消えぬ二人は
kienu futari wa
ただ今とめどなく
tada ima tomedonaku
飾ることのないこの日々を
kazaru koto no nai kono hibi o
明日を願い伸ばす手は
asu o negai nobasu te wa

生きるための強さだった
ikiru tame no tsuyo-sadatta
ただ今とめどなく
tada ima tomedonaku
飾ることのないこの日々を
kazaru koto no nai kono hibi o
重ねる夢だけが
kasaneru yume dake ga

いつか君のすべてを抱くように
itsuka kimi no subete o daku yo ni
つながる夜がかたちを変えて
tsunagaru yoru ga katachi o kaete
光をたどって二人は
hikari o tadotte futari wa

Moment

Die Nacht, die uns verbindet, verändert ihre Form
Folgen dem Licht, wir zwei
Wünschen uns die Ewigkeit, singen voller Hoffnung
Wollen hier sein

Die strahlenden Tage
Bringen die vergehenden Jahreszeiten mit
Die unvergänglichen zwei
Einfach jetzt, ohne Ende

Diese Tage, die nichts schmücken
Nur die Träume, die sich überlagern
Damit eines Tages alles von dir umarmt wird
Haben wir den Moment in unser Herz gelegt

Die unvergänglichen zwei
Einfach jetzt, ohne Ende
Diese Tage, die nichts schmücken
Die Hände, die sich nach morgen ausstrecken

Waren die Stärke, um zu leben
Einfach jetzt, ohne Ende
Diese Tage, die nichts schmücken
Nur die Träume, die sich überlagern

Damit eines Tages alles von dir umarmt wird
Die Nacht, die uns verbindet, verändert ihre Form
Folgen dem Licht, wir zwei

Escrita por: Ruki / The Gazette