MOMENT
つながる夜がかたちを変えて
tsunagaru yoru ga katachi o kaete
光をたどって二人は
hikari o tadotte futari wa
永遠を願って歌うほど
eien o negatte utau hodo
ここにいたいと
koko ni itai to
まぶしい日々は
mabushii hibi wa
過ぎゆく季節を連れて
sugi yuku kisetsu o tsurete
消えぬ二人は
kienu futari wa
ただ今とめどなく
tada ima tomedonaku
飾ることのないこの日々を
kazaru koto no nai kono hibi o
重ねる夢だけが
kasaneru yume dake ga
いつか君のすべてを抱くように
itsuka kimi no subete o daku yo ni
瞬間を心重ねた
shunkan o kokoro kasaneta
消えぬ二人は
kienu futari wa
ただ今とめどなく
tada ima tomedonaku
飾ることのないこの日々を
kazaru koto no nai kono hibi o
明日を願い伸ばす手は
asu o negai nobasu te wa
生きるための強さだった
ikiru tame no tsuyo-sadatta
ただ今とめどなく
tada ima tomedonaku
飾ることのないこの日々を
kazaru koto no nai kono hibi o
重ねる夢だけが
kasaneru yume dake ga
いつか君のすべてを抱くように
itsuka kimi no subete o daku yo ni
つながる夜がかたちを変えて
tsunagaru yoru ga katachi o kaete
光をたどって二人は
hikari o tadotte futari wa
MOMENT
La nuit qui nous relie change de forme
En suivant la lumière, nous deux
Chantons comme si nous souhaitions l'éternité
Je veux juste être ici
Ces jours éblouissants
Emportent les saisons qui passent
Nous deux, indélébiles
Juste maintenant, sans fin
Ces jours sans artifice
Se superposent à nos rêves
Pour qu'un jour tu puisses tout embrasser
Nos cœurs s'entrelacent dans l'instant
Nous deux, indélébiles
Juste maintenant, sans fin
Ces jours sans artifice
Les mains tendues, espérant demain
C'était la force pour vivre
Juste maintenant, sans fin
Ces jours sans artifice
Se superposent à nos rêves
Pour qu'un jour tu puisses tout embrasser
La nuit qui nous relie change de forme
En suivant la lumière, nous deux
Escrita por: Ruki / The Gazette