Eire
And as I lay my soul to rest,
I hear you calling.
And it is the saddest song of all,
The song of Eire.
Softly you cry, not a tear, not a tear in your eyes.
As the fire burns low, where shall we go now?
Rest now, oh formless one, your spirit in the sun.
Rest now, oh formless one, your spirit in the sun.
Wake now and seem, your children still fight.
Once we were strong,
But you raped our honour and our song.
Once we were free,
Now were bound in chains of misery.
We are proud,
And our hearts have always been free.
Once we were strong,
But you raped our honour and our song.
Once we were free,
Now were bound in chains of misery.
We are proud,
And our hearts have always been free.
Rest now, under the stars so bright,
Wake now and see, your children, we still fight.
Eire
Y mientras mi alma descansa,
Te escucho llamando.
Y es la canción más triste de todas,
La canción de Eire.
Suavemente lloras, sin una lágrima en tus ojos.
Mientras el fuego arde bajo, ¿a dónde iremos ahora?
Descansa ahora, oh ser informe, tu espíritu en el sol.
Descansa ahora, oh ser informe, tu espíritu en el sol.
Despierta ahora y mira, tus hijos aún luchan.
Una vez fuimos fuertes,
Pero violaste nuestro honor y nuestra canción.
Una vez fuimos libres,
Ahora estamos atados en cadenas de miseria.
Somos orgullosos,
Y nuestros corazones siempre han sido libres.
Una vez fuimos fuertes,
Pero violaste nuestro honor y nuestra canción.
Una vez fuimos libres,
Ahora estamos atados en cadenas de miseria.
Somos orgullosos,
Y nuestros corazones siempre han sido libres.
Descansa ahora, bajo las estrellas tan brillantes,
Despierta ahora y mira, tus hijos, aún luchamos.