395px

Las Alas del Tiempo Chrono Geizer

Gekidol: Actidol Project

時の翼 Chrono Geizer (toki no tsubasa Chrono Geizer)

Where, where will you go from here
Where, where will you go from here
When, when will you come back home
When, when will you come back home

あなたの笑顔 ただそれだけを
anata no egao tada sore dake wo
隣でいつも見たかった
tonari de itsumo mitakatta
誰も知らない 遥かな時代
dare mo shiranai haruka na jidai
私はひとりたたずむ
watashi wa hitori tatazumu

心の迷路 (心の迷路)
kokoro no meiro (kokoro no meiro)
届かない夢 (届かない夢)
todokanai yume (todokanai yume)
忘れられない (忘れられない)
wasure rarenai (wasure rarenai)
傷を抱いて
kizu wo daite

おさえきれない 熱い煌めき
osae kirenai atsui kirameki
こみあげてくる想いを
komiagete kuru omoi wo
今伝えたい 幾千の星
ima tsutaetai ikusen no hoshi
果てしなき時空 (ときルビ) を超えて
hateshinaki toki (toki rubi) wo koete

あなたがいる時と 私がいる時
anata ga iru toki to watashi ga iru toki
過去から未来 つづくレールで
kako kara mirai tsuzuku reeru de
きっとつながってる
kitto tsunagatteru

つらくても信じて あなただけの geizer-on!
tsurakute mo shinjite anata dake no geizer-on!
今は離れていても chronoliner-take-off!
ima wa hanarete ite mo chronoliner-take-off!
きっと走りつづけてく 未来へ向かって 強く
kitto hashiri tsuzukete ku mirai e mukatte tsuyoku
想いあふれる翼で 時を越えはばたく far away
omoi afureru tsubasa de toki wo koe habataku far away

決して誰にも 追いつかれない
kesshite dare ni mo oitsukarenai
光る速さで生きてる
hikaru hayasa de ikiteru
たどり着く場所 知らないくらい
tadoritsuku basho shiranai kurai
鼓動を越えて生きる
kodou wo koete ikiru

決して誰にも 追いつかれない
kesshite dare ni mo oitsukarenai
光る速さで生きてる
hikaru hayasa de ikiteru
たどり着く場所 知らないくらい
tadoritsuku basho shiranai kurai
鼓動を越えて生きてる
kodou wo koete ikiteru

揺らめく正義 (揺らめく正義)
yurameku seigi (yurameku seigi)
懐かしい場所 (懐かしい場所)
natsukashii basho (natsukashii basho)
忘れられない (忘れられない)
wasure rarenai (wasure rarenai)
夢を抱いて
yume wo daite

信じていたい 未来のあなた
shinjite itai mirai no anata
あの日交わした約束
ano hi kawashita yakusoku
憂いの先に 何があっても
urei no saki ni nani ga atte mo
守りたい時空 (とき) を超えて
mamoritai toki (toki) wo koete

あなたがいるところ 私がいるここ
anata ga iru tokoro watashi ga iru koko
過去から未来 つづくレールで
kako kara mirai tsuzuku reeru de
きっとつながってる
kitto tsunagatteru

つらくても信じて あなただけの geizer-on!
tsurakute mo shinjite anata dake no geizer-on!
今は離れていても chronoliner-take-off!
ima wa hanarete ite mo chronoliner-take-off!
きっと守り抜くために
kitto mamorinuku tame ni
未来へ向かって way to go!
mirai e mukatte way to go!
いつか忘れるとしても
itsuka wasureru to shite mo
時を越えはばたけ far away
toki wo koe habatake far away

あなたがいる時と 私がいる時
anata ga iru toki to watashi ga iru toki
過去から未来つづくレールで
kako kara mirai tsuzuku reeru de
きっとつながってる
kitto tsunagatteru

つらくても信じて あなただけの geizer-on!
tsurakute mo shinjite anata dake no geizer-on!
今は離れていても chronoliner-take-off!
ima wa hanarete ite mo chronoliner-take-off!
きっと走りつづけてく 未来へ向かって強く
kitto hashiri tsuzukete ku mirai e mukatte tsuyoku
想いあふれる翼で 時を越えはばたく far away
omoi afureru tsubasa de toki wo koe habataku far away

Las Alas del Tiempo Chrono Geizer

¿A dónde, a dónde irás desde aquí?
¿Cuándo, cuándo volverás a casa?

Solo quería ver tu sonrisa
Siempre a mi lado, así era
Una era lejana que nadie conoce
Yo me quedo aquí, sola

El laberinto del corazón (el laberinto del corazón)
Sueños que no alcanzan (sueños que no alcanzan)
No puedo olvidar (no puedo olvidar)
Las heridas que llevo

Un brillo ardiente que no puedo contener
Los sentimientos que brotan en mí
Quiero transmitir ahora, miles de estrellas
Más allá del infinito tiempo

Donde tú estás y donde yo estoy
En las vías que conectan el pasado y el futuro
Seguro que estamos conectados

Aunque sea difícil, cree en ti, ¡geizer-on solo para ti!
Aunque ahora estemos lejos, ¡chronoliner-take-off!
Seguro que seguiré corriendo hacia el futuro, con fuerza
Con alas llenas de sentimientos, cruzaré el tiempo, lejos

Nunca alcanzaré a nadie
Vivo a la velocidad de la luz
Sin saber a dónde llegaré
Vivo más allá del latido

Nunca alcanzaré a nadie
Vivo a la velocidad de la luz
Sin saber a dónde llegaré
Vivo más allá del latido

La justicia titilante (la justicia titilante)
Un lugar nostálgico (un lugar nostálgico)
No puedo olvidar (no puedo olvidar)
Los sueños que llevo

Quiero creer en ti, en el futuro que serás
La promesa que hicimos aquel día
No importa lo que haya más allá de la tristeza
Quiero proteger el tiempo que cruzamos

Donde tú estás y donde yo estoy
En las vías que conectan el pasado y el futuro
Seguro que estamos conectados

Aunque sea difícil, cree en ti, ¡geizer-on solo para ti!
Aunque ahora estemos lejos, ¡chronoliner-take-off!
Seguro que lo protegeré
Hacia el futuro, ¡way to go!
Aunque algún día lo olvide
Cruzando el tiempo, volaré lejos

Donde tú estás y donde yo estoy
En las vías que conectan el pasado y el futuro
Seguro que estamos conectados

Aunque sea difícil, cree en ti, ¡geizer-on solo para ti!
Aunque ahora estemos lejos, ¡chronoliner-take-off!
Seguro que seguiré corriendo hacia el futuro, con fuerza
Con alas llenas de sentimientos, cruzaré el tiempo, lejos.

Escrita por: