A Filha do Delegado
Acho que só eu percebo
Quando a vejo passar
Por mais que ela tente
Não vai se ajustar
Ela pode ter o que quer
Mas não to nem aí
Domingo quase morri
Quando ela sorriu pra mim
Vou pedir a uma amiga
Pra me apresentar
Pra filha do delegado
Nem sei o que vou falar
Acho que ela não vai se importar
Com uns buracos no meu jeans
Será que ela gosta de Friends?
Quem sabe ela goste de mim?
Vou convidá-la para conhecer
Um outro lado da cidade
Ela precisa conversar
Com pessoas de verdade
Mas ela é filha do delegado
E ele é muito mal encarado
Ele é muito mal encarado (bis)
Outro dia à vi
Sentada lá no jardim
Mais o pai dela também tava
Ele não gosta de mim
Acho que ele também não vai gostar
De saber que estou a fim
Da sua querida filha
Mas mesmo assim
Vou convidá-la para conhecer
Um outro lado da cidade
Ela precisa conversar
Com pessoas de verdade
Mas ela é filha do delegado
E ele é muito mal encarado
Ele é muito mal encarado (bis)
La Hija del Comisario
Creo que solo yo me doy cuenta
Cuando ella pasa
Por más que lo intente
No va a encajar
Puede tener lo que quiera
Pero a mí no me importa
Casi muero el domingo
Cuando me sonrió
Voy a pedirle a una amiga
Que me la presente
A la hija del comisario
No sé qué decir
Creo que a ella no le importará
Unos agujeros en mis jeans
¿Le gustará Friends?
¿Quién sabe si le gusto yo?
La invitaré a conocer
Otro lado de la ciudad
Necesita hablar
Con gente de verdad
Pero ella es la hija del comisario
Y él es muy malhumorado
Él es muy malhumorado (bis)
El otro día la vi
Sentada en el jardín
Pero su padre también estaba
Él no me agrada
Creo que a él tampoco le gustará
Saber que me interesa
A su querida hija
Pero aún así
La invitaré a conocer
Otro lado de la ciudad
Necesita hablar
Con gente de verdad
Pero ella es la hija del comisario
Y él es muy malhumorado
Él es muy malhumorado (bis)