395px

¿Puedes Llamarlo Amor? (¿Esto Es Amor?)

Gemini Norawit

เรียกว่ารักได้ไหม (Is This Love?)

อยู่ๆก็ทำอะไรไม่ถูก
yù yù gèng tām ài shénme bù zhǔn
อยู่ๆก็พูดอะไรไม่ออก
yù yù gèng tán shénme bù chū
แค่เห็นเธอยิ้มทำไมต้องเขินแบบนี้
kāi xiàn nǐ yǐng tāmái dōng xǐn bān
อยู่ๆก็เพิ่งจะมาคิดถึง
yù yù gèng pèng zhèng kì dǒng

อยู่ๆก็ซึ้งเวลาได้ยิน
yù yù gèng zīng wèi lái yǐn
เพลงที่เธอกับฉัน เปิดฟังนี่ฉันเป็นอะไร
píng qīng nǐ gēn wǒ, bō fàng nǐ wǒ shì shénme
มันเกิดอะไร ข้างในสะเทือน
màn gèng shénme, cāng nèi shèng
เหมือนโดนแผ่นดินไหว
měi yǐn dōng pán dìng huǐ

แต่เมื่อวานก็ยังไม่มีอาการ
dàn wèi wán gèng yǒu méiyǒu ài gǎn
วันนี้มันคืออะไร
jīntiān shì shénme
เรียกว่ารักได้ไหม ไม่ผิดใช่ไหม
liè gè wèi ài de ma, bù cuò shì ma
ใช่ใช่ไหมที่ใจมันสั่น
shì shì ma, zhèng zài xīn shēn

ได้เจอหน้าทุกวัน ทำไมฉันคิดถึงอีกแล้ว
dài jiàn nà shù gèng, tāmái wǒ kì dǒng yǐng
เรียกว่ารักได้ไหม ช่วยหน่อยได้ไหม
liè gè wèi ài de ma, zhù yī yǒu ma
เข้ามาทำให้ใจดวงนี้เข้าใจ
jìng mǎ tāmái xīn dōng nà shì shénme
ที่เป็นนั้นคืออะไร เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

อยู่ๆก็นั่งรอ คุยกับเธอถึงเช้า
yù yù gèng nà rào, kù yǐn gēn nǐ dào zhāo
อยู่ๆก็นั่งยิ้ม คิดถึงเรื่องของเรา
yù yù gèng nà yǐng, kì dǒng shì nǐ
เหงาใจทุกที เวลาเธอไม่ตอบสักที
hěn gāo xīn dōng, wèi nǐ bù dāo shénme
ไม่กีวิก็ดูจะแสนนาน
bù jī wǔ gèng dōu shì shì nán

มันเกิดอะไร ข้างในสะเทือน
màn gèng shénme, cāng nèi shèng
เหมือนโดนแผ่นดินไหว
měi yǐn dōng pán dìng huǐ
แต่เมื่อวานก็ยังไม่มีอาการ
dàn wèi wán gèng yǒu méiyǒu ài gǎn
แต่วันนี้เปลี่ยนไป
dàn jīntiān biàn qù

เรียกว่ารักได้ไหม ไม่ผิดใช่ไหม
liè gè wèi ài de ma, bù cuò shì ma
ใช่ใช่ไหมที่ใจมันสั่น
shì shì ma, zhèng zài xīn shēn
ได้เจอหน้าทุกวัน ทำไมฉันคิดถึงอีกแล้ว
dài jiàn nà shù gèng, tāmái wǒ kì dǒng yǐng
เรียกว่ารักได้ไหม ช่วยหน่อยได้ไหม
liè gè wèi ài de ma, zhù yī yǒu ma

เข้ามาทำให้ใจดวงนี้เข้าใจ
jìng mǎ tāmái xīn dōng nà shì shénme
ที่เป็นนั้นคืออะไร เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ
เรียกว่ารักได้ไหม ไม่ผิดใช่ไหม
liè gè wèi ài de ma, bù cuò shì ma
ใช่ใช่ไหมที่ใจมันสั่น
shì shì ma, zhèng zài xīn shēn

ได้เจอหน้าทุกวัน ทำไมฉันคิดถึงอีกแล้ว
dài jiàn nà shù gèng, tāmái wǒ kì dǒng yǐng
เรียกว่ารักได้ไหม ช่วยหน่อยได้ไหม
liè gè wèi ài de ma, zhù yī yǒu ma
เข้ามาทำให้ใจดวงนี้เข้าใจ
jìng mǎ tāmái xīn dōng nà shì shénme
ที่เป็นนั้นคืออะไร เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

¿Puedes Llamarlo Amor? (¿Esto Es Amor?)

De repente, no puedo hacer nada
De repente, no pude decir nada
Solo al verla sonreír, ¿por qué tienes que ser tan tímido?
De repente, solo te extraño

De repente, me conmovió cuando lo escuché
¿Qué tiene de malo la canción tú y yo?
¿Qué pasó? Está temblando por dentro
Es como un terremoto

Pero ayer no había síntomas
¿Qué es hoy?
¿Puedes llamarlo amor? ¿No está mal?
¿No es que mi corazón está temblando?

Te veo todos los días. ¿Por qué te echo de menos otra vez?
¿Puedes llamarlo amor? ¿Puedes ayudarme?
Entra y haz que este corazón lo entienda
¿Qué es eso? ¿Puedes llamarlo amor?

De repente, me senté y esperé para hablar contigo hasta la mañana
De repente, me senté y sonreí, pensando en nosotros
Me siento solo cada vez que el no responde
Sin Kiwi, parece que llevará mucho tiempo

¿Qué pasó? Está temblando por dentro
Es como un terremoto
Pero ayer no había síntomas
Pero hoy ha cambiado

¿Puedes llamarlo amor? ¿No está mal?
¿No es que mi corazón está temblando?
Te veo todos los días. ¿Por qué te echo de menos otra vez?
¿Puedes llamarlo amor? ¿Puedes ayudarme?

Entra y haz que este corazón lo entienda
¿Qué es eso? ¿Puedes llamarlo amor?
¿Puedes llamarlo amor? ¿No está mal?
¿No es que mi corazón está temblando?

Te veo todos los días. ¿Por qué te echo de menos otra vez?
¿Puedes llamarlo amor? ¿Puedes ayudarme?
Entra y haz que este corazón lo entienda
¿Qué es eso? ¿Puedes llamarlo amor?

¿Puedes llamarlo amor? (Apple Traductor)

Escrita por: Gemini Norawit / Fourth Nattawat / Riser Music