Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 141

เรียกว่ารักได้ไหม (Is This Love?)

Gemini Norawit

Letra

¿Puedes Llamarlo Amor? (¿Esto Es Amor?)

เรียกว่ารักได้ไหม (Is This Love?)

De repente, no puedo hacer nada
อยู่ๆก็ทำอะไรไม่ถูก
yù yù gèng tām ài shénme bù zhǔn

De repente, no pude decir nada
อยู่ๆก็พูดอะไรไม่ออก
yù yù gèng tán shénme bù chū

Solo al verla sonreír, ¿por qué tienes que ser tan tímido?
แค่เห็นเธอยิ้มทำไมต้องเขินแบบนี้
kāi xiàn nǐ yǐng tāmái dōng xǐn bān

De repente, solo te extraño
อยู่ๆก็เพิ่งจะมาคิดถึง
yù yù gèng pèng zhèng kì dǒng

De repente, me conmovió cuando lo escuché
อยู่ๆก็ซึ้งเวลาได้ยิน
yù yù gèng zīng wèi lái yǐn

¿Qué tiene de malo la canción tú y yo?
เพลงที่เธอกับฉัน เปิดฟังนี่ฉันเป็นอะไร
píng qīng nǐ gēn wǒ, bō fàng nǐ wǒ shì shénme

¿Qué pasó? Está temblando por dentro
มันเกิดอะไร ข้างในสะเทือน
màn gèng shénme, cāng nèi shèng

Es como un terremoto
เหมือนโดนแผ่นดินไหว
měi yǐn dōng pán dìng huǐ

Pero ayer no había síntomas
แต่เมื่อวานก็ยังไม่มีอาการ
dàn wèi wán gèng yǒu méiyǒu ài gǎn

¿Qué es hoy?
วันนี้มันคืออะไร
jīntiān shì shénme

¿Puedes llamarlo amor? ¿No está mal?
เรียกว่ารักได้ไหม ไม่ผิดใช่ไหม
liè gè wèi ài de ma, bù cuò shì ma

¿No es que mi corazón está temblando?
ใช่ใช่ไหมที่ใจมันสั่น
shì shì ma, zhèng zài xīn shēn

Te veo todos los días. ¿Por qué te echo de menos otra vez?
ได้เจอหน้าทุกวัน ทำไมฉันคิดถึงอีกแล้ว
dài jiàn nà shù gèng, tāmái wǒ kì dǒng yǐng

¿Puedes llamarlo amor? ¿Puedes ayudarme?
เรียกว่ารักได้ไหม ช่วยหน่อยได้ไหม
liè gè wèi ài de ma, zhù yī yǒu ma

Entra y haz que este corazón lo entienda
เข้ามาทำให้ใจดวงนี้เข้าใจ
jìng mǎ tāmái xīn dōng nà shì shénme

¿Qué es eso? ¿Puedes llamarlo amor?
ที่เป็นนั้นคืออะไร เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

De repente, me senté y esperé para hablar contigo hasta la mañana
อยู่ๆก็นั่งรอ คุยกับเธอถึงเช้า
yù yù gèng nà rào, kù yǐn gēn nǐ dào zhāo

De repente, me senté y sonreí, pensando en nosotros
อยู่ๆก็นั่งยิ้ม คิดถึงเรื่องของเรา
yù yù gèng nà yǐng, kì dǒng shì nǐ

Me siento solo cada vez que el no responde
เหงาใจทุกที เวลาเธอไม่ตอบสักที
hěn gāo xīn dōng, wèi nǐ bù dāo shénme

Sin Kiwi, parece que llevará mucho tiempo
ไม่กีวิก็ดูจะแสนนาน
bù jī wǔ gèng dōu shì shì nán

¿Qué pasó? Está temblando por dentro
มันเกิดอะไร ข้างในสะเทือน
màn gèng shénme, cāng nèi shèng

Es como un terremoto
เหมือนโดนแผ่นดินไหว
měi yǐn dōng pán dìng huǐ

Pero ayer no había síntomas
แต่เมื่อวานก็ยังไม่มีอาการ
dàn wèi wán gèng yǒu méiyǒu ài gǎn

Pero hoy ha cambiado
แต่วันนี้เปลี่ยนไป
dàn jīntiān biàn qù

¿Puedes llamarlo amor? ¿No está mal?
เรียกว่ารักได้ไหม ไม่ผิดใช่ไหม
liè gè wèi ài de ma, bù cuò shì ma

¿No es que mi corazón está temblando?
ใช่ใช่ไหมที่ใจมันสั่น
shì shì ma, zhèng zài xīn shēn

Te veo todos los días. ¿Por qué te echo de menos otra vez?
ได้เจอหน้าทุกวัน ทำไมฉันคิดถึงอีกแล้ว
dài jiàn nà shù gèng, tāmái wǒ kì dǒng yǐng

¿Puedes llamarlo amor? ¿Puedes ayudarme?
เรียกว่ารักได้ไหม ช่วยหน่อยได้ไหม
liè gè wèi ài de ma, zhù yī yǒu ma

Entra y haz que este corazón lo entienda
เข้ามาทำให้ใจดวงนี้เข้าใจ
jìng mǎ tāmái xīn dōng nà shì shénme

¿Qué es eso? ¿Puedes llamarlo amor?
ที่เป็นนั้นคืออะไร เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

¿Puedes llamarlo amor? ¿No está mal?
เรียกว่ารักได้ไหม ไม่ผิดใช่ไหม
liè gè wèi ài de ma, bù cuò shì ma

¿No es que mi corazón está temblando?
ใช่ใช่ไหมที่ใจมันสั่น
shì shì ma, zhèng zài xīn shēn

Te veo todos los días. ¿Por qué te echo de menos otra vez?
ได้เจอหน้าทุกวัน ทำไมฉันคิดถึงอีกแล้ว
dài jiàn nà shù gèng, tāmái wǒ kì dǒng yǐng

¿Puedes llamarlo amor? ¿Puedes ayudarme?
เรียกว่ารักได้ไหม ช่วยหน่อยได้ไหม
liè gè wèi ài de ma, zhù yī yǒu ma

Entra y haz que este corazón lo entienda
เข้ามาทำให้ใจดวงนี้เข้าใจ
jìng mǎ tāmái xīn dōng nà shì shénme

¿Qué es eso? ¿Puedes llamarlo amor?
ที่เป็นนั้นคืออะไร เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

¿Puedes llamarlo amor? (Apple Traductor)
เรียกว่ารักได้ไหมนะเธอ
liè gè wèi ài de ma nà nǐ

Escrita por: Gemini Norawit / Fourth Nattawat / Riser Music. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gemini Norawit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección