Gennaro
Gennaro, eh!
Gennaro è un ottimo guaglione
ogni tanto va a lezione
perché a scuola non c'è stato
manco ha fatto il soldato.
Per sfamare la famiglia
lui i soldi addò li piglia
e s'arrangia pe' campà!
In un povero quartiere
di violenza tutt'e sere
che lavoro può truvà?
Gennaro, eh!
Gennaro è la sua occasione
un amico gli propone
per sbarcare il suo lunario
un lavoro e un buon salario.
E' fortuna o è bravura
fatto sta che la paura
del futuro ora non c'è
forse è l'unico al quartiere
che a cena tutt'e sere
può permettersi il caffè.
Ah, che vita
Gennaro è come 'e piante
che pigliano da terra
solo chille pe' campà.
Ah, che vita
sapersi accontentare
senza accaparrare
come fanno i passeri.
Gennaro, eh!
Gennaro è un ottimo guaglione
ma in questa situazione
non ci sguazza come un pesce
a fa'l ricco non ci riesce.
Sa che in qualche casa intorno
non c'è primo, né contorno
non c'è niente da inghiottì
e qualcuno nel quartiere
per la fame tutt'e sere
non riesce chiù a durmì.
Gennaro, eh!
Gennaro non ammassa niente
dà 'na mano a tanta gente
che è venuta a questo mondo
solo per toccare il fondo.
Se n'è fatta una questione
di onore stu guaglione
d'aiutà tutti a campà.
E' così che nel quartiere
tu 'o vide tutt'e sere
che dà sempre e sempre dà.
Ah, che vita
…
Sapersi accontentare
senza accaparrare
come fanno i passeri.
Gennaro
¡Gennaro, eh!
Gennaro es un gran guaglione
de vez en cuando va a la clase
porque en la escuela no había
Ni siquiera era un soldado
Para alimentar a la familia
él el dinero addò él los consigue
¡Y se arregla para el campamento!
En un barrio pobre
de violencia toda la noche
¿Qué trabajo puede truvà?
¡Gennaro, eh!
Gennaro es su oportunidad
un amigo le propone
para llegar a fin de mes
un trabajo y un buen salario
Es suerte o es habilidad
el hecho es que el miedo
del futuro ahora no hay
Tal vez sea el único en el vecindario
que en la cena todas las noches
puede permitirse el café
Ah, qué vida
Gennaro es como 'y las plantas
que despegan del suelo
Sólo enfría el campà
Ah, qué vida
saber cómo estar satisfecho
sin acaparar
como los gorriones
¡Gennaro, eh!
Gennaro es un gran guaglione
pero en esta situación
no nos revuelca como un pez
Fa' l rico no puede hacerlo
Él sabe que en alguna casa alrededor
no hay primos, ni contornos
no hay nada que tragar
y alguien en el vecindario
para el hambre todas las noches
No puede durarme
¡Gennaro, eh!
Gennaro no apilar nada
da una mano a tanta gente
que ella vino a este mundo
sólo para tocar el fondo
Hay una cuestión de eso
de honor stu guaglione
para ayudar a todos en el campamento
Así es como en el barrio
usted o él vio toda la noche
que siempre da y siempre da
Ah, qué vida
¿Qué?
Saber cómo estar satisfecho
sin acaparar
como los gorriones
Escrita por: C. Casucci / V. Ciprì