395px

Bénis, ô Seigneur

Gen Rosso

Benedici o Signore

Nebbia e freddo, giorni lunghi e amari
Mentre il seme muore. poi il prodigio
Antico e sempre nuovo del primo filo d'erba
E nel vento dell'estate ondeggiano le spighe:
Avremo ancora pane.

Benedici, o signore, questa offerta che portiamo a te.
Facci uno come il pane che anche oggi hai dato a noi.

Nei filari, dopo il lungo inverno fremono le viti.
La rugiada avvolge nel silenzio i primi tralci verdi,
Poi i colori dell'autunno coi grappoli maturi:
Avremo ancora vino.

Benedici, o signore, questa offerta che portiamo a te.
Facci uno come il vino che anche oggi hai dato a noi.

Bénis, ô Seigneur

Brouillard et froid, jours longs et amers
Alors que la semence meurt, puis le prodige
Ancien et toujours nouveau du premier brin d'herbe
Et dans le vent d'été, les épis dansent :
Nous aurons encore du pain.

Bénis, ô Seigneur, cette offrande que nous t'apportons.
Fais-nous un comme le pain que tu nous as donné aujourd'hui.

Dans les rangs, après le long hiver, les vignes frémissent.
La rosée enveloppe dans le silence les premiers sarments verts,
Puis les couleurs de l'automne avec les grappes mûres :
Nous aurons encore du vin.

Bénis, ô Seigneur, cette offrande que nous t'apportons.
Fais-nous un comme le vin que tu nous as donné aujourd'hui.

Escrita por: