395px

Verbindung

Genocyber - Anime

Link

おぼえているかい
Oboete iru kai?
おさないころからつまさきだちでとどかないとびらがあったよね
Osanai koro kara tsumasaki dachi de todokanai tobira ga atta yo ne
じかんをわすれてさまよいつくした
Jikan wo wasurete samayoi tsukushita
めいろのみちはいつもそこにいきあたる
Meiro no michi wa itsumo soko ni ikiataru

むいしきにきみのえがおをさがすのはとめられない
Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerarenai
なにひとつかわらずにいまもぼくはかけてゆく
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku

たとえはるかとおくはなれはなれになってもつながりあうおもい
Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagariau omoi
いたずらなうんめいがふりかかろうともこわれやしない
Itazurana unmei ga furi kakarou to mo koware ya shinai

のぞまれるあすがそのさきにあると
Nozomareru asuga sono saki ni aru to
あたまのおくでだれもがきづいているはずさ
Atama no oku de dare mo ga kizuiteiru hazu sa
はれわたるひびにあらそいのどうぐが
Harewataru hibi ni arasoi no dougu ga
きえさるときをいつかきみにみせたいな
Kiesaru toki wo itsuka kimi ni misetai na

きずつけあうのやめないおちてゆくせかいだけど
Kizutsukeau no yamenai ochite yuku sekai dakedo
きみにであえたことだけでもなにもこわくはない
Kimi ni deaeta koto dake de mo nani mo kowaku wa nai

たとえこのからだがいくらもえつきてもいいさきみにささぐなら
Tatoe kono karada ga ikura moetsukite mo ii sa kimi ni sasagu nara
おおぞらへとぼくはまっしろにまいあがりまもってあげる
Oozora e to boku wa masshiro ni maiagari mamotte ageru

たとえはるかとおくはなれはなれになってもつながりあうおもい
Tatoe haruka tooku hanare banare ni natte mo tsunagariau omoi
いたずらなうんめいがふりかかろうともこわれやしない
Itazurana unmei ga furi kakarou to mo koware ya shinai

たとえこのからだがいくらもえつきてもいいさきみにささぐなら
Tatoe kono karada ga ikura moetsukite mo ii sa kimi ni sasagu nara
いつかうまれかわるせかいがそのめにとどくといいな
Itsuka umare kawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na

Verbindung

Erinnerst du dich daran
Von klein auf gab es die Tür, die wir nur auf Zehenspitzen erreichen konnten
Die Zeit vergessend, umherirrend und erschöpft
Der Weg durch das Labyrinth führt immer wieder dorthin

Unbewusst kann ich dein Lächeln nicht aufhalten
Nichts hat sich verändert, ich renne immer noch weiter

Selbst wenn wir weit entfernt und getrennt sind, bleiben unsere Gedanken verbunden
Egal, welche Launen des Schicksals uns treffen, wir zerbrechen nicht

Die ersehnte Zukunft liegt vor uns
Im Hinterkopf sollte jeder es bemerkt haben
An klaren Tagen, wenn die Werkzeuge des Streits
Irgendwann verschwinden, möchte ich dir das zeigen

In dieser Welt, in der wir uns gegenseitig verletzen, hören wir nicht auf
Doch allein die Tatsache, dass ich dich getroffen habe, macht mir keine Angst

Selbst wenn dieser Körper irgendwann verbrennt, ist es in Ordnung, wenn ich dir diene
In den großen Himmel werde ich rein und weiß aufsteigen und dich beschützen

Selbst wenn wir weit entfernt und getrennt sind, bleiben unsere Gedanken verbunden
Egal, welche Launen des Schicksals uns treffen, wir zerbrechen nicht

Selbst wenn dieser Körper irgendwann verbrennt, ist es in Ordnung, wenn ich dir diene
Ich hoffe, dass die Welt, die eines Tages wiedergeboren wird, deine Augen erreicht.