Eu Nao Vou No Pagode
Eu não vou no pagode
Hoje eu não vou sambar
Hoje, é sexta-feira eu vou na curimba
Pedir a benção ao meu pai oxala
Vou fazer uma prece, bater a cabeça
Pedindo pra ele ajudar
É na hora do tempo, na força do vento
Eparrei oyá
Eu não vou no pagode
Hoje eu não vou sambar
Hoje, é sexta-feira eu vou na curimba
Levar uma rosa pra mãe iemanja
Vou pedir ao seu zé e a moça das rosas
Para abrir as estradas pro meu caminhar
E na hora do tempo, na força do vento
Eparrei oyá
Eu não vou no pagode, eu não vou no pagode
Hoje eu não vou sambar
Hoje, é sexta-feira eu vou na curimba
Eu vou curimba
No iré al pagode
No iré al pagode
Hoy no voy a bailar
Hoy es viernes, iré a la curimba
A pedir la bendición a mi padre Oxalá
Haré una oración, me inclinaré
Pidiéndole que me ayude
Es en la hora del tiempo, en la fuerza del viento
Eparrei oyá
No iré al pagode
Hoy no voy a bailar
Hoy es viernes, iré a la curimba
Llevaré una rosa para la madre Yemanjá
Pediré a Don Zé y a la mujer de las rosas
Que abran los caminos para mi andar
Y en la hora del tiempo, en la fuerza del viento
Eparrei oyá
No iré al pagode, no iré al pagode
Hoy no voy a bailar
Hoy es viernes, iré a la curimba
Iré a la curimba
Escrita por: George Carvalho