Traducción generada automáticamente
Eu Nao Vou No Pagode
George Carvalho
No iré al pagode
Eu Nao Vou No Pagode
No iré al pagodeEu não vou no pagode
Hoy no voy a bailarHoje eu não vou sambar
Hoy es viernes, iré a la curimbaHoje, é sexta-feira eu vou na curimba
A pedir la bendición a mi padre OxaláPedir a benção ao meu pai oxala
Haré una oración, me inclinaréVou fazer uma prece, bater a cabeça
Pidiéndole que me ayudePedindo pra ele ajudar
Es en la hora del tiempo, en la fuerza del vientoÉ na hora do tempo, na força do vento
Eparrei oyáEparrei oyá
No iré al pagodeEu não vou no pagode
Hoy no voy a bailarHoje eu não vou sambar
Hoy es viernes, iré a la curimbaHoje, é sexta-feira eu vou na curimba
Llevaré una rosa para la madre YemanjáLevar uma rosa pra mãe iemanja
Pediré a Don Zé y a la mujer de las rosasVou pedir ao seu zé e a moça das rosas
Que abran los caminos para mi andarPara abrir as estradas pro meu caminhar
Y en la hora del tiempo, en la fuerza del vientoE na hora do tempo, na força do vento
Eparrei oyáEparrei oyá
No iré al pagode, no iré al pagodeEu não vou no pagode, eu não vou no pagode
Hoy no voy a bailarHoje eu não vou sambar
Hoy es viernes, iré a la curimbaHoje, é sexta-feira eu vou na curimba
Iré a la curimbaEu vou curimba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de George Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: