I've Got A Crush On You
How glad a million laddies
From millionaires to caddies
Would be to capture me !
But you had such persitence,
You wore down my resistance :
I fell, and it was swell
You're my big and brave and handsome Romeo
How I won you, I shall never, never know
It's not that you're attractive
but, oh, my heart grew active
When you came into view.
I've got a crush on you, Sweetie pie.
All the day and night-time, hear me sigh
I never had the least notion
That I could fall with so much emotion
Could you coo?
Could you care
For a cunning cottage we could share?
The world will pardon my mush
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Could you coo?
Could you care
For a cunning cottage we could share?
Your mush I never shall shush,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Estoy enamorado de ti
Qué contento un millón de muchachos
De millonarios a caddies
¡Sería capturarme!
Pero usted tenía tal persiencia
Has desgastado mi resistencia
Me caí, y estaba bien
Eres mi gran, valiente y guapo Romeo
Cómo te gané, nunca lo sabré
No es que seas atractiva
pero, oh, mi corazón se volvió activo
Cuando entraste en la vista
Estoy enamorado de ti, cariño
Todo el día y la noche, escúchame suspirar
Nunca tuve la menor idea
Que podría caer con tanta emoción
¿Podrías coo?
¿Podría importarte?
¿Para una cabaña astuta que podríamos compartir?
El mundo perdonará mi papilla
Porque estoy enamorado, mi bebé, de ti
¿Podrías coo?
¿Podría importarte?
¿Para una cabaña astuta que podríamos compartir?
Tu papilla nunca me callaré
Porque estoy enamorado, mi bebé, de ti