Bhaja Bhakata/Arati
Bhaja bhakata-vatsala sri-gaurahari
Sri-gaurahari sohi gosta-vihari
Nanda-yasomati-cittahari
Bela ha'lo, damodara, aisa ekhana
Bhaja govinda govinda gopala
Govinda govinda gopala
Bhaja govinda govinda gopala
Bhaja bhakata-vatsala sri-gaurahari
Sri-gaurahari sohi gosta-vihari
Govinda Govinda gopala
Sri-gaurahari sohi gosta-vihari
Govinda govinda gopala
Bhaja govinda govinda gopala
Kiba jaya jaya gora chandi aratiko sobha
Jahnavi-tata-vane jaga jana-mana-lobha
Kiba vasai ache goracanda ratna-simhasane
Arati karen Brahma-adi deva-gane
kiba daksine nitaicanda bame gadadhara
nikate advaita prabhu srinivasa chatradhara
kiba sankha baje ghanta baje baje karatala
madhura mrdanga baje sunite rasala
Bhaja Bhakata/Arati
Verehre den bhakta-liebenden Sri Gaurahari
Sri Gaurahari, der in der Gemeinschaft weilt
Nanda und Yasomati, die Herzen erobernd
Komm, Damodara, lass uns hier sein
Verehre Govinda, Govinda, Gopala
Govinda, Govinda, Gopala
Verehre Govinda, Govinda, Gopala
Verehre den bhakta-liebenden Sri Gaurahari
Sri Gaurahari, der in der Gemeinschaft weilt
Govinda, Govinda, Gopala
Sri Gaurahari, der in der Gemeinschaft weilt
Govinda, Govinda, Gopala
Verehre Govinda, Govinda, Gopala
Was für ein Ruhm, Ruhm dem Gaurachandra, der die Arati verschönert
Am Ufer des Jahnavi, die Herzen der Menschen verzaubernd
Was für ein Glanz hat Gaurachandra auf dem kostbaren Thron
Die Arati wird von Brahma und den anderen Göttern dargebracht
Was für eine Pracht, Nityananda auf der rechten Seite, Gadadhara auf der linken
In der Nähe von Advaita Prabhu, Srinivasa mit dem Schirm
Was für ein Klang, die Muscheln ertönen, die Glocken läuten, die Handtrommeln schlagen
Die süßen Mridanga-Klänge, die das Herz erfreuen.