395px

Bahía de Galway

George Morgan

Galway Bay

If you ever go across the sea to Ireland
Then maybe at the closing of your day
You will sit and watch the moon rise over Claddagh
And see the sun go down on Galway Bay

Just to hear again the ripple of the trout stream
The women in the meadows making hay
And to sit beside a turf fire in the cabin
And watch the barefoot gossoons at their play

(For the strangers came and tried to teach us their way
They scorned us just for being what we are)
But they might as well go chasing after moonbeans
Or light a penny candle from a star

And if there is gonna to be a life hereafter
And somehow I am sure there's gonna be
I will ask my God to let me make my heaven
In that dear land across the Irish sea

Bahía de Galway

Si alguna vez cruzas el mar hacia Irlanda
Quizás al final de tu día
Te sentarás a ver la luna elevarse sobre Claddagh
Y verás el sol ponerse en la Bahía de Galway

Solo para escuchar de nuevo el murmullo del arroyo truchero
Las mujeres en los prados haciendo heno
Y sentarte junto a un fuego de turba en la cabaña
Y ver a los niños descalzos jugar

(Los extranjeros vinieron e intentaron enseñarnos su forma
Nos menospreciaron solo por ser quienes somos)
Pero más les valdría perseguir rayos de luna
O encender una vela con una estrella

Y si va a haber una vida en el más allá
Y de alguna manera estoy seguro de que la habrá
Le pediré a mi Dios que me permita hacer mi cielo
En esa querida tierra al otro lado del mar irlandés

Escrita por: Arthur Colahan