395px

Cerca de Las Murallas de Sevilla (Seguidilha)

Georges Bizet

Près des remparts de Seville (Seguidilha)

Près des remparts de Séville
Chez mon ami Lillas Pastia
J'irai danser la Séguedille
El boire du Manzanilla

J'irai chez mon ami Lillas Pastia
Oui, mas toute seule on s'ennuie
Et les vrais plaisirs sont à deux
Donc, pour me tenir compagnie
J'emmènerai mon amoureux

Mon amoureux, il est au diable
Je l'ai mis à la porte hier
Mon pauvre coeur très consable
Mon coeur est libre comme l'air

J ai des galants à la douzaine
Mais ils ne sont pas à mon gré
Voici la fin de la semaine
Qui veut m'aimer? Je l'aimerai

Qui veut mon âme? Elle est à prendre
Vous arrivez au bon moment
Je n'ai guère le temps d'attendre
Car avec mon nouvel amant

Près des remparts de Séville
Chez mon ami Lillas Pastia
Nous danserous la Séguedille
Et boirons du Manzanilla

Tra la, la, la, la, la, la, la, la
Tra la, la, la, la, la, la, la, la

Cerca de Las Murallas de Sevilla (Seguidilha)

Cerca de las murallas de Sevilla
En lo de mi amigo Lillas Pastia
Iré a bailar seguidilla
Y beber manzanilla

Iré a lo de mi amigo Lillas Pastia
Sí, pero, es aburrido estar solo
Y como los verdaderos placeres se dan de a dos
Entonces, para hacerme compañía
Me llevaré a mi amante

¿Mi amante? Se fue al diablo
Yo misma lo mandé ayer
Mi pobre corazón, tan consolable
Mi corazón es tan libre como el aire

Tengo docenas de pretendientes
Pero ninguno me gusta
Este fin de semana
¿Quién quiere amarme? Lo amaré

¿Quién quiere mi alma? Está disponible
Llegas en el momento justo
No tengo tiempo que perder
Porque con mi nuevo amor

Cerca de las murallas de Sevilla
En lo de mi amigo Lillas Pastia
Bailaremos juntos la seguidilla
Y beberemos manzanilla

Tra la, la, la, la, la, la, la
Tra la, la, la, la, la, la, la

Escrita por: Georges Bizet