Pearl Fishers - Au Fond Du Temple Saint
[Nadir]
Au fond du temple saint
Paré de fleurs et d'or
Une femme apparaît!
Je crois la voir encore!
[Zugra]
Une femme apparaît!
Je crois la voir encore!
[Nadir]
La foule prosternée
La regarde, entonée
Et murmure tous bas:
Voyez, c'est la déesse!
Qui dans l'ombre se dresse
Et vers nous tend les bras!
[Zurga]
Son voile se soulève!
Ô vision! ô rêve!
La foule est à genoux!
[Nadir/Zurga]
Oui, c'est elle!
C'est la déesse plus charmante et plus belle!
Oui, c'est elle!
C'est la déesse qui descend parmi nous!
Son voile se soulève et la foule est à genoux!
[Nadir]
Mais à travers la foul
Elle s'ouvre un passage!
[Zurga]
Son long voile déjà
Nous cache son visage!
[Nadir]
Mon regard, hèlas!
La cherche en vain!
[Nadir/Zurga]
Oui, c'est elle! c'est la déesse!
En ce jour qui vient nous unir,
Et fidèle à ma promesse,
Comme un frère je veux te chérir!
C'est elle, c'est la déesse
Qui vient en ce jour nous unir!
Oui, partageons le même sort,
Soyons unis jusqu'à la mort!
Pearl Fishers - At the Back of the Holy Temple
[Nadir]
At the back of the holy temple
Adorned with flowers and gold
A woman appears!
I believe I still see her!
[Zurga]
A woman appears!
I believe I still see her!
[Nadir]
The prostrated crowd
Watches her, enchanted
And murmurs softly:
Look, it's the goddess!
Who stands in the shadow
And reaches out to us!
[Zurga]
Her veil lifts!
Oh vision! Oh dream!
The crowd is on its knees!
[Nadir/Zurga]
Yes, it's her!
It's the most charming and beautiful goddess!
Yes, it's her!
It's the goddess descending among us!
Her veil lifts and the crowd is on its knees!
[Nadir]
But through the crowd
She makes her way!
[Zurga]
Her long veil already
Hides her face from us!
[Nadir]
My gaze, alas!
Seeks her in vain!
[Nadir/Zurga]
Yes, it's her! It's the goddess!
On this day that will unite us,
And faithful to my promise,
Like a brother, I want to cherish you!
It's her, it's the goddess
Who comes to unite us on this day!
Yes, let's share the same fate,
Let's be united until death!