395px

Ich Sage, Dass Mich Nichts Einschüchtert

Georges Bizet

Je Dis Que Rien Ne M'épouvante

C'est des contrebandiers le refuge ordinaire.
Il est ici; je le verrai!
Et le devoir que m'imposa sa mere
Sans trembler je l'accomplirai
Je dis que rien ne m'épouvante,
Je dis, hélas! que je réponds de moi;
Mais j'ai beau faire la vaillante...
Au fond du coeur je meurs d'effroi!
Seule en ce lieu sauvage
Toute seule j'ai peur,
Mais j'ai tort d'avoir peur.
Vous me donnerez du courage;
Vous me protégerez, Seigneur!
Je vais voir de près cette femme,
Dont les artifices maudits
Ont fini par faire un infâme
De celui que j'aimais jadis!
Elle est dangereuse...elle est belle!
Mais je ne veux pas avoir peur!
Non, non, je ne veux pas avoir peur!
Je parlerai haut devant elle...ah!
Seigneur, vous me protégerez.
Protégez-moi! Ô Seigneur!
Donnez-moi du courage!

Ich Sage, Dass Mich Nichts Einschüchtert

Es sind die Schmuggler, der gewöhnliche Zufluchtsort.
Er ist hier; ich werde ihn sehen!
Und die Pflicht, die mir seine Mutter auferlegte,
Ohne zu zittern werde ich sie erfüllen.
Ich sage, dass mich nichts einschüchtert,
Ich sage, leider! dass ich für mich selbst verantwortlich bin;
Doch so sehr ich tapfer tue...
Im Inneren meines Herzens sterbe ich vor Angst!
Allein an diesem wilden Ort
Ganz allein habe ich Angst,
Doch ich habe Unrecht, Angst zu haben.
Ihr werdet mir Mut geben;
Ihr werdet mich beschützen, Herr!
Ich werde diese Frau aus der Nähe sehen,
Deren verfluchte List
Am Ende einen Schurken aus dem gemacht hat,
Den ich einst geliebt habe!
Sie ist gefährlich... sie ist schön!
Aber ich will keine Angst haben!
Nein, nein, ich will keine Angst haben!
Ich werde laut vor ihr sprechen... ah!
Herr, ihr werdet mich beschützen.
Schützt mich! Oh Herr!
Gebt mir Mut!

Escrita por: