Traducción generada automáticamente

Je Dis Que Rien Ne M'épouvante
Georges Bizet
Yo digo que nada me asusta
Je Dis Que Rien Ne M'épouvante
Son contrabandistas, el refugio ordinarioC'est des contrebandiers le refuge ordinaire.
¡Está aquí, lo veré!Il est ici; je le verrai!
Y el deber que su madre me imponíaEt le devoir que m'imposa sa mere
Sin temblar, lo lograréSans trembler je l'accomplirai
Yo digo que nada me asustaJe dis que rien ne m'épouvante,
Digo, por desgracia, que respondo por mí mismoJe dis, hélas! que je réponds de moi;
Pero no importa lo valiente que hagaMais j'ai beau faire la vaillante...
¡En lo profundo de mi corazón me muero de miedo!Au fond du coeur je meurs d'effroi!
Sola en este desiertoSeule en ce lieu sauvage
Solo tengo miedoToute seule j'ai peur,
Pero me equivoco al tener miedoMais j'ai tort d'avoir peur.
Me darás valorVous me donnerez du courage;
¡Me protegerás, Señor!Vous me protégerez, Seigneur!
Voy a echar un vistazo de cerca a esta mujerJe vais voir de près cette femme,
Cuyo fuegos artificiales maldecidosDont les artifices maudits
Han terminado haciendo un infameOnt fini par faire un infâme
¡Del que una vez amé!De celui que j'aimais jadis!
Es peligrosa... ¡es hermosa!Elle est dangereuse...elle est belle!
¡Pero no quiero tener miedo!Mais je ne veux pas avoir peur!
¡No, no, no quiero tener miedo!Non, non, je ne veux pas avoir peur!
Hablaré alto delante de ella... ¡Ah!Je parlerai haut devant elle...ah!
Señor, me protegerásSeigneur, vous me protégerez.
¡Protéjame, Señor!Protégez-moi! Ô Seigneur!
¡Dame valor!Donnez-moi du courage!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Georges Bizet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: