La Mer M'a Donné
La mer m'a donné
Sa carte de visite
Pour me dire:" je t'invite
À voyager
J'ai de grands chevaux
À la crinière blanche
Et puis j'ai dans ma manche
Tant de bateaux
J'ai du vent qui enivre
Ceux qui veulent me suivre
Dans l'illusion facile
De la douceur des îles
Terres inconnues
Où les filles les moins sages
Vivent sur les rivages
À moitié nues"
La mer m'a donné
Une carte du monde
Mystérieuse et ronde
Comme un galet
Mais je t'ai trouvé
Étendue sur le sable
Fragile et désirable
Je t'ai désirée
Plus belle qu'un voyage
Plus douce, plus sauvage
Plus calme et plus cruelle
Que la mer qui m'appelle
Dans tes yeux ouverts
Le ciel était bleu tendre
Tu m'as laissé te prendre
Comme on prend la mer
Comme on prend la mer
De Zee Heeft Mij Gegeven
De zee heeft mij gegeven
Zijn visitekaartje
Om me te zeggen: "ik nodig je uit
Om te reizen
Ik heb grote paarden
Met een witte manen
En ik heb in mijn mouw
Zoveel boten
Ik heb de wind die betovert
Degenen die me willen volgen
In de gemakkelijke illusie
Van de zoetheid van de eilanden
Onbekende landen
Waar de minst brave meisjes
Wonen aan de kusten
Halfnaakt"
De zee heeft mij gegeven
Een kaart van de wereld
Mysterieus en rond
Als een kiezelsteen
Maar ik vond jou
Uitgestrekt op het zand
Fragiel en begeerlijk
Ik verlangde naar jou
Mooiere dan een reis
Zachter, wilder
Rustiger en wreder
Dan de zee die me roept
In jouw open ogen
Was de lucht zachtblauw
Je liet me je nemen
Zoals je de zee neemt
Zoals je de zee neemt
Escrita por: Georges Moustaki