Le maraudeur
Mademoiselle de bonne tenue,
Pardonnez-moi d'être venu
Faire pousser la mauvaise herbe
Dans vos jardins entretenus,
D'avoir cueilli dans vos vergers
Les tendres fruits effarouchés
Qu'à un joli jeune homme imberbe
Vous destiniez dans vos projets.
Si j'ai braconné votre cœur
Comm' le dernier des maraudeurs
Et si j'ai froissé quelques roses,
Vos dix-huit ans en sont la cause.
Pardonne-moi aussi, veux-tu,
Désertant les sentiers battus
D'avoir piétiné les plates-bandes
Où vivait la fleur de vertu.
Mademoiselle de bon aloi,
Quand c'est 1'amour qui fait la loi,
J'ai la bouche bien trop gourmande
Pour baiser le bout de vos doigts.
Si j'ai braconné votre cœur
Comm' le dernier des maraudeurs
Et si j'ai froissé quelques roses,
Vos dix-huit ans en sont la cause.
Mademoiselle de bonne tenue,
Demain quand je ne serai plus
Qu'une ombre que le vent disperse,
Un lointain amour défendu.
Je demanderai au Bon Dieu
Que le soleil quitte les cieux
Et que la pluie tombe en averse
Sur le jardin des jours heureux.
Quand je braconnais votre cœur
Comm' le dernier des maraudeurs,
J'y ai laissé un chrysanthème
Porter le deuil de mes "Je t'aime".
El Merodeador
Mademoiselle de buena manera
Perdóname por venir
Cultiva la hierba
En sus jardines mantenido
Para recoger en sus huertos
Los tiernos frutos asustados
Eso a un joven bonito e imberbous
Estabas destinado en tus proyectos
Si te escalfé el corazón
Como el último de los merodeadores
Y si arrugué algunas rosas
Tus dieciocho años son la causa de esto
Perdóname, también, ¿quieres?
Desertando el Camino Golpeado
Para pisotear los macizos de flores
Donde vivía la flor de la virtud
Mademoiselle de bon aloi
Cuando el amor hace la ley
Mi boca es demasiado codiciosa
Para besar tus dedos
Si te escalfé el corazón
Como el último de los merodeadores
Y si arrugué algunas rosas
Tus dieciocho años son la causa de esto
Mademoiselle de buena manera
Mañana cuando me vaya
Deja que una sombra que el viento se dispersa
Un amor prohibido lejano
Le preguntaré a Dios
Que el sol deje los cielos
Y que la lluvia caiga en la lluvia
En el jardín de los días felices
Cuando te escalfé el corazón
Como el último de los merodeadores
Dejé un crisantemo allí
Ponte el luto de mi «Te amo