Les amours finissent un jour
Les amours finissent un jour,
Les amants ne s'aiment qu'un temps.
A quoi bon te regretter, mon bel amour d'un été ?
Voici déjà venir l'hiver;
Bientôt le ciel sera couvert
De gros nuages plus lourds
Que notre chagrin d'amour.
Les amours finissent un jour,
Les amants ne s'aiment qu'un temps.
A quoi bon penser à moi ?
Il y a d'autres que moi
Pour dire les mots que tu attends,
Pour t'offrir de nouveaux printemps
Pour oublier le passé,
Pour le faire recommencer.
Les amours finissent un jour,
Les amants ne s'aiment qu'un temps.
A quoi bon se déchirer,
Pourquoi souffrir ou pleurer ?
Rien de nouveau sous le soleil,
Tout est tellement, tellement pareil.
Il vaudra mieux désormais
Oublier comme on s'aimait.
Les amours finissent un jour,
Les amants ne s'aiment qu'un temps,
Mais nous deux, c'était différent :
On aurait pu s'aimer longtemps, longtemps, longtemps.
Love Ends One Day
Love ends one day,
The lovers only love each other for a while.
Why bother regretting you, my beautiful summer love?
Winter is already here;
Soon the sky will be covered
With heavy clouds
Heavier than our love sorrow.
Love ends one day,
The lovers only love each other for a while.
Why think of me?
There are others besides me
To say the words you expect,
To offer you new springs
To forget the past,
To make it start over.
Love ends one day,
The lovers only love each other for a while.
Why tear apart,
Why suffer or cry?
Nothing new under the sun,
Everything is so, so the same.
It will be better from now on
To forget how we loved each other.
Love ends one day,
The lovers only love each other for a while,
But us two, it was different:
We could have loved each other for a long, long time.