395px

Los niños de ayer

Georges Moustaki

Les enfants d'hier

Nous sommes des enfants d'hier
Qui n'ont pas encore grandi.
Nous tirons encore la langue
Et nous faisons beaucoup de bruit.
Nous jouons avec des guitares
Et nous écrivons des chansons.
Nous fumons des herbes bizarres
Qui poussent autour de la maison.

Parfois, la vie nous illumine
Quand le soleil est de retour
Sur le sommet de ces collines
Où nous allons faire l'amour.
C'est nous que les voisins détestent,
C'est à nous qu'on offre des fleurs.
On surveille nos moindres gestes,
On reprend nos chansons en chœur.

Notre berceuse était amère
Quand nous étions petits soldats,
Lorsque, dehors, il faisait guerre,
Lorsque, dedans, il faisait froid.

Nous sommes des enfants d'hier
Qui n'ont pas encore grandi.
Nous tirons encore la langue
Et nous faisons beaucoup de bruit.

Los niños de ayer

Somos niños de ayer
Que aún no han crecido.
Seguimos sacando la lengua
Y hacemos mucho ruido.
Tocamos guitarras
Y escribimos canciones.
Fumamos hierbas extrañas
Que crecen alrededor de la casa.

A veces, la vida nos ilumina
Cuando el sol vuelve
En la cima de esas colinas
Donde vamos a hacer el amor.
Somos los que los vecinos odian,
A nosotros nos regalan flores.
Observan cada uno de nuestros movimientos,
Y cantan nuestras canciones en coro.

Nuestra canción de cuna era amarga
Cuando éramos pequeños soldados,
Cuando afuera había guerra,
Cuando adentro hacía frío.

Somos niños de ayer
Que aún no han crecido.
Seguimos sacando la lengua
Y hacemos mucho ruido.

Escrita por: