395px

Los órganos de Barbarie

Georges Moustaki

Les orgues de Barbarie

Les orgues de Barbarie
Qui tournaient dans les rues
Ont chanté leurs amours
Et puis ont disparu.
Seule, entre ses deux murs,
Une ruelle obscur'
Va, glissant dans le noir,
Retrouver son boulevard.
Une tendre chanson
Qui n'est pas née d'hier
Fait revivre un instant
Tous ceux-là qui s'aimèrent
Un, deux, trois petits tours.
Les orgues de Barbarie
Connaissent bien la magie
Des vieilles rues de Paris.

Les orgues de Barbarie,
Ce n'est pas les grandes orgues,
Mais leurs refrains rouillés
Savent si bien chanter.
Tourne la manivelle,
Des morceaux de chanson,
à l'ombre des ruelles,
Jouent les belles partitions.
Tandis qu'elles s'égosillent
Au milieu du boulevard,
Des garçons et des filles
Dansent sur les trottoirs
Un, deux, trois petits tours.
Les orgues de Barbarie,
C'est une symphonie
Pour les rues de Paris.

Les orgues de Barbarie
Ont perdu leur musique
à force de tourner
Dans les rues de Paris.
Les années ont passé,
Les refrains ont vieilli,
Mais les orgues du passé
Hantent souvent la nuit.
Parfois deux amoureux,
Quand ils s'aiment très fort,
Peuvent les entendre encore
Jouer rien que pour eux
Un, deux, trois petits tours.
Orgues de Barbarie,
Je vous entends toujours
Dans les rues de Paris.

Los órganos de Barbarie

Los órganos de Barbarie
Que giraban por las calles
Cantaron sus amores
Y luego desaparecieron.
Sola, entre sus dos muros,
Un callejón oscuro
Se desliza en la oscuridad
Para encontrar su bulevar.
Una tierna canción
Que no nació ayer
Revive por un instante
A todos aquellos que se amaron
Uno, dos, tres pequeños giros.
Los órganos de Barbarie
Conocen bien la magia
De las viejas calles de París.

Los órganos de Barbarie,
No son los grandes órganos,
Pero sus estribillos oxidados
Saben cantar tan bien.
Gira la manivela,
Fragmentos de canciones,
En la sombra de los callejones,
Tocan las hermosas partituras.
Mientras ellos gritan
En medio del bulevar,
Chicos y chicas
Bailan en las aceras
Uno, dos, tres pequeños giros.
Los órganos de Barbarie,
Es una sinfonía
Para las calles de París.

Los órganos de Barbarie
Han perdido su música
Al girar tanto
Por las calles de París.
Los años han pasado,
Los estribillos han envejecido,
Pero los órganos del pasado
A menudo rondan la noche.
A veces dos amantes,
Cuando se aman mucho,
Pueden seguir escuchándolos
Tocar solo para ellos
Uno, dos, tres pequeños giros.
Órganos de Barbarie,
Siempre los escucho
En las calles de París.

Escrita por: