Les vaches et les cochons
Etant petite, Suzon
N'était pas gourmande du tout
Elle n'aimait pas les bonbons
Se fichait du roudoudou
Elle n'avait qu'une chose en tête
Qu'elle réclamait toujours :
Papa, mène-moi à la fête
Sur les manèges faire un tour.
Le tirant par son veston
Elle criait sur tous les tons
{Refrain:}
Ah ! Dis, tonton, montons-y donc
Sur les vaches
Les belles vaches
Et puis, après ça, nous irons
Faire un tour sur les cochons
Qu'ont la queue en tire-bouchon
Je veux monter à reculons
Sur la belle
La grosse belle
Et me mettre à califourchon
Sur les vaches et les cochons
Quand elle eut ses dix-huit ans
Suzon, tout à sa passion,
Laissa tomber ses parents
Et se mit avec Gaston
Elle l'entraîna au manège
Lui ne savait pas r'fuser
Qu'il pleuve, qu'il vente ou qu'il neige
Elle voulait toujours monter
Elle chantait, c'est rigolo
Avec le rhume de cerveau
{au Refrain} [En parlant du nez]
Un soir de Quatorze juillet
Au manège des cochons
Tandis qu' Gaston travaillait
Elle fit de l'œil au patron
J' vous préviens, lui dit une blonde
Qu'il a la réputation
De n'aimer qu' les femmes du monde
Alors, avec distinction
Suzon lui chanta c' refrain
D'un air faubourg Saint-Germain
{au Refrain} [Intonations prétentieuses]
La morale de cette chanson
C'est qu'il y en a pas du tout
L'auteur n'a plus sa raison
Le compositeur est fou
Mais on aime chanter en France
Et fallait un nouveau r'frain
Or, celui-là, je le pense
N' manque pas d'un certain entrain
Mesdames, chantez donc aussi
C'est mieux que d' tuer vos maris
{Parlé:}
Et puis, dans votre entourage
Vous avez bien des gens qui ne sont pas gentils
Alors, chantez-leur mon refrain
Ils reprendront l'allusion
Attention, un, deux, trois
{au Refrain}
Las vacas y los cerdos
Siendo pequeña, Suzon
No era para nada golosa
No le gustaban los dulces
No le importaba el caramelo
Solo tenía una cosa en mente
Que siempre pedía:
Papá, llévame a la feria
Para dar un paseo en los carruseles
Tirándolo de su saco
Ella gritaba a todo pulmón
{Estribillo:}
¡Ah! Dime, tío, vamos entonces
En las vacas
Las hermosas vacas
Y luego, después de eso, iremos
A dar un paseo en los cerdos
Que tienen la cola en tirabuzón
Quiero montar hacia atrás
En la hermosa
La grande hermosa
Y ponerme a horcajadas
En las vacas y los cerdos
Cuando cumplió dieciocho años
Suzon, completamente entregada a su pasión,
Dejó a sus padres
Y se fue con Gaston
Lo llevó al carrusel
Él no sabía decir que no
Ya sea que llueva, ventee o nieve
Ella siempre quería subir
Ella cantaba, es gracioso
Con el resfriado en la cabeza
{al Estribillo} [Hablando con la nariz]
Una noche de catorce de julio
En el carrusel de los cerdos
Mientras Gaston trabajaba
Ella coqueteaba con el dueño
Les advierto, le dijo una rubia
Que tiene la reputación
De solo gustarle a las mujeres de sociedad
Entonces, con distinción
Suzon le cantó esta canción
Con aires de alta sociedad
{al Estribillo} [Entonaciones pretenciosas]
La moraleja de esta canción
Es que no hay ninguna en absoluto
El autor ya no tiene razón
El compositor está loco
Pero nos gusta cantar en Francia
Y necesitábamos un nuevo estribillo
Y este, en mi opinión
No carece de cierto entusiasmo
Señoras, canten también
Es mejor que matar a sus maridos
{Hablado:}
Y luego, en su entorno
Seguramente tienen personas que no son amables
Así que cántenles mi estribillo
Ellos captarán la indirecta
Atención, uno, dos, tres
{al Estribillo}