Si j'étais vous
Vous cheveux d'ange
Se mélangent et la candeur
De vos desseins me fait peur
Vos rêves d'échange
Réarrangent ma mauvaise humeur
Je reprends goût à la douleur
Restez à l'écart
Je ne veux pas dévoiler
L'autre côté de mon miroir
Restez à l'écart
Vous pourriez regretter
D'être passée du côté noir
Si c'était moi
Si j'étais vous
J'irais ailleurs, trouver l'âme soeur
Encore une fois
Si j'étais vous
Je prendrais mes jambes à mon cou
Vous doits agiles
Se faufilent et la paresse
S'empare de moi sous les caresses
Une proie facile, poule d'argile
Qu'on tire et qu'on délaisse
J'aurais tout fait pour que ça cesse
Fixez la limite
Ne passez pas la frontière
Entre la nuit et la lumière
Fixez la limite
Si vous percez le mystère
Vous embarquez pour les galères
Si c'était moi
Si j'étais vous
J'irais ailleurs, trouver l'âme soeur
Encore une fois
Si j'étais vous
Je prendrais mes jambes à mon cou
Si yo fuera ustedes
Tus cabellos de ángel
Se mezclan y la inocencia
De tus planes me asusta
Tus sueños de intercambio
Rearman mi mal humor
Vuelvo a disfrutar del dolor
Manténganse alejados
No quiero revelar
El otro lado de mi espejo
Manténganse alejados
Podrían arrepentirse
De haber pasado al lado oscuro
Si fuera yo
Si yo fuera ustedes
Me iría a otro lugar, encontraría el alma gemela
Una vez más
Si yo fuera ustedes
Tomaría mis piernas y saldría corriendo
Tus ágiles dedos
Se deslizan y la pereza
Se apodera de mí bajo las caricias
Una presa fácil, gallina de barro
Que se tira y se abandona
Habría hecho todo para que esto terminara
Establezcan el límite
No crucen la frontera
Entre la noche y la luz
Establezcan el límite
Si descubren el misterio
Se embarcarán en problemas
Si fuera yo
Si yo fuera ustedes
Me iría a otro lugar, encontraría el alma gemela
Una vez más
Si yo fuera ustedes
Tomaría mis piernas y saldría corriendo